Udo Lindenberg feat. Das Panik-Orchester - Der Malocher - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Udo Lindenberg feat. Das Panik-Orchester - Der Malocher




Die Alte zuhaus war auch nicht mehr das, was sie früher einmal war
Старый дом тоже уже не был тем, чем когда-то был
Schon morgens saß sie vor der Glotze, mit Lockenwicklern im Haar
С утра она сидела перед глазами, с бигуди в волосах
Wenn er schlapp von der Maloche nach hause kam, saß sie immer noch da
Когда он вернулся домой с Малош, она все еще сидела там
Und sagte: "Hier hast'n Korn, der bringt dich wieder nach vorn"
И сказал: "Вот зерно, оно вернет тебя вперед"
Und im Fernsehn läuft der Kommisar
И в Дальний сухожилия der Kommisar работает
Er hatte die Schnauze von diesem Leben voll, er wär so gern ausgeflippt
У него была набита морда от этой жизни, он так хотел бы взбеситься
Und mit solchen Gedanken hat er dann nochmal an seinem Glas genippt
И с такими мыслями он снова отхлебнул из своего бокала
Und dann schmiss er's mit Karacho voll ins TV
А потом он с карачо в полной мере запустил его в телевизор
Und schrie: "Ihr glaubt wohl ich bin nicht ganz dicht!
И закричала: "Вы, наверное, думаете, что я не совсем плотная!
Jeden Abend Fusel schlucken und dann in die Röhre kucken
Каждый вечер бухла, а затем проглотить смотрите в трубку
Und dann pennen und dann wieder zur Schicht"
А потом пенни, а потом снова в смену"
Chachacha, Hhu
Chachacha, Hhu
Der Malocher aus 'm Ruhrgebiet
Из коррупционеры из 'm Рурской области
Tat nun etwas, was sonst nur selten geschieht
Теперь сделал то, что обычно случается редко
Schmiss seiner Frau das Mobiliar vor die Füße
Швырнула мебель жене под ноги
Und sagte: "Eh jetzt ist aber Schluß meine Süße
И сказал: "Эх, теперь же, наконец, моя сладкая
Und mit dem Lottogewinn, das haut ja doch nicht mehr hin
И с выигрышем в лотерею, это уже не так
Komm Weib mach meinen Koffer klar!
Давай, женщина, убери мой чемодан!
Ich hau jetzt ab nach Paris, da ist das Leben so süß
Я сейчас уезжаю в Париж, там жизнь такая сладкая
Da trink ich Sekt im Alkazar und tanze Chachacha!"
Так как я пью шампанское в Alkazar и танцую Chachacha!"
Er fuhr mit der Bahn, erster Klasse
Он ехал по железной дороге, первым классом
Nach Paris "Gare du Nord"
В Париж "Gare du Nord"
Er bestellte sich Champagner, den trank er aus der Flasche
Он заказал себе шампанское, выпил его из бутылки
Und kam sich ganz schön super vor
И оказался совершенно потрясающим
Und als er dann da war und schon nicht mehr ganz klar war
И когда он был там, и уже было не совсем ясно,
Da traf er ein charmantes Mädel
Там он встретил очаровательную девушку
Und am nächsten Morgen war er allein im Hotel
А на следующее утро он был один в отеле
Ohne Kies und mit 'nem schweren Schädel
Без гравия и с тяжелым черепом
Ahh, Chachacha, Hhu
Ах, Chachacha, Hhu
Der Malocher aus 'm Ruhrgebiet
Из коррупционеры из 'm Рурской области
Tat nun etwas, was sonst nur selten geschieht
Теперь сделал то, что обычно случается редко
Schmiss seiner Frau das Mobiliar vor die Füße
Швырнула мебель жене под ноги
Und sagt: "Eh jetzt ist aber Schluß meine Süße
И говорит: "Эх, теперь же, наконец, моя сладкая
Und mit dem Lottogewinn, das haut ja doch nicht mehr hin
И с выигрышем в лотерею, это уже не так
Komm Weib mach meinen Koffer klar
Давай, женщина, убери мой чемодан
Ich hau jetzt ab nach Paris, da ist das Leben so süß
Я сейчас уезжаю в Париж, там жизнь такая сладкая
Da trink ich Sekt im Alkazar und tanze Chachacha, hhu!"
Так как я пью шампанское в Alkazar и танцую Chachacha, hhu!"





Writer(s): Udo Lindenberg


1 Meine erste Liebe (Remastered)
2 Rock 'N' Roll Arena in Jena (Remastered)
3 Riki Masorati (Remastered)
4 Sie ist 40 (Remastered)
5 Mädchen
6 Good Life City
7 Liliputaner Manege
8 Radio Song
9 Liliputaner Felix
10 Wenn ich 64 bin
11 Reggae Meggi
12 Jack
13 Das kann man ja auch mal so sehen
14 Elli Pyrelli
15 Nina
16 Ich träume oft davon ein Segelboot zu klau'n (Bonus Track)
17 Emanuel Flippmann und die randale Söhne (Remastered)
18 Cowboy (Remastered)
19 Teddi (Remastered)
20 Fliesenlied (Remastered)
21 Der sizilianische Werwolf (Remastered)
22 Schneewittchen (Remastered)
23 Jenny (Remastered)
24 Sister King Kong (Remastered)
25 Der Teufel ist los (Remastered)
26 Satellit City Fighter (Remastered)
27 Rätselhaftes Bielefeld (Remastered)
28 Guten Tag, Herr Filmproduzent
29 Flipper (Remastered)
30 Der Malocher
31 Daniel's Zeitmaschine
32 Nichts haut einen Seemann um
33 Boogie-Woogie-Mädchen
34 Alles klar auf der Andrea Doria
35 Alkoholmädchen
36 Die Kinder deiner Kinder
37 In den dunklen tiefen Gängen der Vergangenheit
38 Hoch im Norden
39 Ganz Egal
40 Biochemon
41 Daumen im Wind
42 The Children of Your Children Won't Even Know Your Name
43 We Could Be Friends
44 Stardance
45 Paradise Now
46 We've Had Our Time
47 It Is Allright Again
48 Meer der Träume
49 Mädchen aus Ost-Berlin (Wir wollen doch einfach nur zusammen sein)
50 Dr. Chicago
51 Cello
52 Votan Wahnwitz
53 Der Dirigent
54 Candy Jane (Bonus Track)
55 Glitzerknabe
56 Ich bin von Kopf bis Fuss auf Liebe eingestellt
57 Nostalgie Club
58 Cowboy-Rocker
59 Riskante Spiele
60 Gerhard Gösebrecht
61 Bitte keine Love-Story
62 Rudi Ratlos
63 Leider nur ein Vakuum
64 Honky Tonky Show
65 Jonny Controlletti
66 Rock' n' Roll Band (Bonus Track)
67 Tief im Süden (Bonus Track)
68 Er wollte nach London
69 Da war so viel los

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.