Paroles et traduction Udo Lindenberg - Gustav
Wo
bin
ich
hier
gelandet?
Где
я
здесь
оказался?
Wo
bin
ich
hier
gestrandet?
Где
я
здесь
застрял?
Mit
meinem
blauen
Schiff
С
моим
синим
кораблем
Knallte
ich
gegen
so'n
Riff
Я
врезался
в
такой
риф
Dann
in
der
tiefen
Nacht
Затем
глубокой
ночью
Sehe
ich
da
ganz
hell
Я
вижу
там
очень
ярко
Das
Hotel
...
Гостиница...
Du
lieber
Nachtportier
Ты,
дорогой
ночной
портье
Der
Durst,
er
tut
so
weh
Жажда,
ему
так
больно
Komm,
mach
die
Flasche
auf
Давай,
открой
бутылку
Wir
machen
einen
drauf
Мы
сделаем
это
Und
weck
die
Gäste
И
разбуди
гостей
Schlafen
können
die
immer
noch
genug
Спать
они
все
еще
могут
достаточно
Wenn
se
tot
sind
Если
мертвы
se
WILLKOMMEN
IM
HOTEL
IMPERIAL
ДОБРО
ПОЖАЛОВАТЬ
В
ОТЕЛЬ
IMPERIAL
Die
Zeit
vergeht
- du
wirst
nicht
jünger
Проходит
время
- ты
не
становишься
моложе
Und
leichter
wird
das
meiste
nicht
И
легче
от
этого
не
становится
Du
mußt
nicht
wünschen
Ты
не
должен
желать
Du
muß
fordern!
Ты
должен
требовать!
- Wie
'ne
Knarre
vorm
Gesicht
- Как
пистолет
перед
лицом
Vergiß
es,
leise
anzufragen
Забудьте
тихо
спросить
Sollst
du
selber
sagen
Ты
должен
сам
сказать
Nie
wieder
stilles
banges
Hoffen
Никогда
больше
не
надейтесь
на
тихие
удары
Nie
wieder
warten,
stumm
und
klein
Никогда
больше
не
жди,
немой
и
маленький
Du
warst
doch
lang
genug
das
Opfer
Ты
же
был
жертвой
достаточно
долго
Jetzt
wirst
du
der
Täter
sein
Теперь
ты
будешь
преступником
Arme
Seele
- alles
Pleite?
Бедная
душа
- все
сломалось?
Komm
doch
rüber
auf
die
Sonnenseite!
Иди
же
на
солнечную
сторону!
WILLKOMMEN
IM
HOTEL
IMPERIAL
ДОБРО
ПОЖАЛОВАТЬ
В
ОТЕЛЬ
IMPERIAL
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Udo Lindenberg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.