Paroles et traduction Udo Lindenberg - Jonny Controlletti (Remastered)
Neulich
war
ich
mal
wieder
in
Amerika
На
днях
я
снова
был
в
Америке
Und
da
traf
ich
einen
Herrn
von
der
Mafia
И
там
я
встретил
джентльмена
из
мафии
Er
lud
mich
ein
in
ein
Makkaronirestaurant
Он
пригласил
меня
в
макаронный
ресторан
Und
ich
dachte:
O.k.,
gehst
mal
mit
И
я
подумал:
хорошо,
пойдем
со
мной
Vielleicht
wird
das
ganze
interessant
Может
быть,
все
это
станет
интересным
Er
sagt:
Ich
heiße
Jonny
Controlletti,
buon
giorno,
Signor
Он
говорит:
Меня
зовут
Джонни
Контролетти,
буон
Джорно,
синьор
Ein
kurzer
Wink
und
'ne
schwarze
Limousine
fuhr
vor
Короткий
взмах,
и
черный
лимузин
въехал
в
Und
später
saßen
wir
da
in
der
Chicago-Bar
А
позже
мы
сидели
в
чикагском
баре
Und
nach
jedem
Glas
Chianti
И
после
каждого
бокала
Кьянти
Rief
er:
Hallo
Ober,
noch
'ne
Ladung
Он
крикнул:
Привет,
полковник,
еще
один
груз
Und
zwar
avanti,
avanti
И
это
аванти,
аванти
Und
dann
packt
er
sich
das
Glas,
das
volle
И
тогда
он
хватает
стакан,
полный
Und
sagt:
Alles
unter
Kontrolle
И
говорит:
все
под
контролем
Er
hatte
'n
Streifenanzug
an
На
нем
был
костюм
в
полоску
Und
Gamaschen
wie
Al
Capone
И
леггинсы,
как
у
Аль
Капоне
Und
die
Beule
in
der
Jacke,
die
kam
von
der
Kanone
И
шишка
на
куртке,
которая
вышла
из
пушки.
Dann
wollte
er
noch
wissen
Затем
он
все
еще
хотел
знать,
Wie's
denn
überhaupt
so
wäre
как
это
вообще
было
бы
Mit
dem
Showbusiness
in
Deutschland
С
шоу-бизнесом
в
Германии
Und
speziell
auch
mit
meiner
Karriere
И,
в
частности,
с
моей
карьерой
тоже
Ich
sag':
Ich
mach'
da
grad
so'n
Ding
Я
говорю:
"Я
делаю
что-то
вроде
этого".
Mit
'ner
höllisch
heißen
Panik-Band
С
адски
горячей
панической
группой
Und
Jonny
Controlletti
И
Джонни
Контролетти
übernahm
sofort
das
Management
немедленно
взял
на
себя
управление
Er
sagt:
Si,
si,
Signor
Он
говорит:
Си,
си,
синьор
Wir
machen
das
perfekt
und
schnell
Мы
делаем
это
идеально
и
быстро
Die
Jungs
vom
Syndikat
sind
enorm
professionell
Ребята
из
Синдиката
чрезвычайно
профессиональны
Und
so
saßen
wir
da
in
der
Chicago-Bar
И
вот
мы
сидели
в
чикагском
баре
Und
er
sagt:
Alles
klar,
mein
Bester
И
он
говорит:
Хорошо,
мой
лучший
Ich
mach'
dich
über
Nacht
zum
Superstar
Я
сделаю
тебя
суперзвездой
за
одну
ночь
Dich
und
dein
Katastrophen-Orchester
Ты
и
твой
оркестр
катастроф
Und
dann
reicht
er
mir
das
Glas,
das
volle
А
потом
он
протягивает
мне
стакан,
полный
Und
sagt:
Alles
unter
Kontrolle
И
говорит:
все
под
контролем
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Udo Lindenberg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.