Ulf Lundell - Lejon på gotland - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ulf Lundell - Lejon på gotland




Lejon på gotland
Lions on Gotland
Där nere gatan
Down there in the street
Gick en pojke en gång
A boy once walked
väg till skolan i Maria
On his way to school in Maria
Han kom från Lundagatan
He came from Lundagatan
Gick backen ner
Walked down the hill
Förbi Skinnarviksgränd
Past Skinnarviksgränd
Och spårvagnsstallarna
And the tram depots
den tiden fanns det lejon
At that time there were lions on
Rosornas ö
The Isle of Roses
Dom strövade kring där vilda och fria
They roamed there wild and free
Och Värmdö var stort som Australien
And Värmdö was as big as Australia
Och det klängde
And it climbed
Nordiska parakiter i tallarna
Nordic parakeets in the pines
Brännkyrkagatan låg en korkfabrik
There was a cork factory on Brännkyrkagatan
En dag brann den
One day it burned down
Och jag känner lukten än
And I can still smell it
Ringvägen, Hornsgatan... det är
Ringvägen, Hornsgatan... it's
Buller och sot
Noise and soot
Häromdan tog snösvängen
The other day the snowplow took
Den gamla syre'nen
The old lilac
hörnet lyser Konsums skylt ilsket grön
On the corner the Konsum sign shines angrily green
Om nätterna är det skrik
At night there are screams
Uppe i Skräckens Gränd
Up in Horror Alley
Snart exploderar fyrverkerierna
Soon the fireworks will explode
För ett svunnet tusental
For a bygone millennium
Två luffare står helt stilla scenen
Two tramps stand motionless on stage
Lejon Gotland
Lions on Gotland
Mina läppar dina lår
My lips on your thighs
I ett sommarvarmt kalkstenshus
In a summer-warm limestone house
Långt ut öster där stillheten rår
Far out to the east where tranquility reigns
Blåelden vajar
The cornflower sways
Dom lätta molnen vandrade
The light clouds wandered
Möt mej där igen med blommor i ditt hår
Meet me there again with flowers in your hair
Fortfarande kvar där
Still there
I den varma sommarnatten
In the warm summer night
Kvar där efter alla dessa år
Still there after all these years
Nu ligger Grosnyj i mitt vardagsrum
Now Grozny lies in my living room
Sarajevo i mitt kök
Sarajevo in my kitchen
Det är blod i hallen
There is blood in the hall
I hela lägenheten
In the whole apartment
Jag hör skriken och skotten
I can hear the screams and the shots
Jag ser bilder därifrån
I see pictures from there
Raserade städer och döda kroppar
Devastated cities and dead bodies
Den här världen har krympt
This world has shrunk
Här är den globala byn
Here is the global village
Här är vreden, skräcken, maktlösheten
Here is the anger, the fear, the helplessness
Det fanns ett paradis en gång
There was once a paradise
Nu går du upp varje dag
Now you wake up every day
Och letar efter nånting
And search for something
Som kan dej att hoppas
That can make you hope
Du kan bryta av ditt finger
You can break your finger
Och bita i ditt skinn
And bite your skin
Känna den där smaken i din mun
Feel that taste in your mouth
Och tåren din kind
And the tear on your cheek
Vad vi trodde en gång du och jag
What we once thought, you and I
Och vad vi tror idag
And what we believe today
Det spelar inte stor roll längre
It doesn't matter much anymore
Vad vi har fått för svar
What answers we have received
Lejon Gotland
Lions on Gotland
Mina läppar dina lår
My lips on your thighs
I ett sommarvarmt kalkstenshus
In a summer-warm limestone house
Långt ut öster där stillheten rår
Far out to the east where tranquility reigns
Blåelden vajade, dom lätta molnen vandrade
The cornflower swayed, the light clouds wandered
Möt mej där igen med blommor i ditt hår
Meet me there again with flowers in your hair
Fortfarande kvar där
Still there
I den varma sommarnatten
In the warm summer night
Kvar där efter alla dessa år
Still there after all these years
Det finns en lycka i världen
There is a happiness in the world
Enkel och lugn
Simple and calm
Och den lyckan läker alla sår
And that happiness heals all wounds





Writer(s): ulf lundell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.