Paroles et traduction Ulf Lundell - Uppdrag (Comission)
Gå
mina
sånger
Вперед,
мои
песни!
Till
den
ensamme
К
одинокому
...
Och
otillfredsställde
И
неудовлетворен.
Gå
också
till
den
nedbrutne
Также
переходим
к
разложившимся.
Bär
till
dom
mitt
förakt
Неси
им
мое
презрение.
För
deras
förtryckare
За
их
угнетателей.
Gå
som
en
väldig
våg
Иди,
как
могучая
волна.
Av
svalt
vatten
till
den
under
vanans
ok
Из
прохладной
воды
к
нему
по
привычке.
Frambär
mitt
förakt
för
despoter
Страдаю
от
презрения
к
деспотам.
Anklaga
omedvetet
förtryck
Бессознательно
обвиняют
в
угнетении.
Åtala
fantasilöst
tyranni
Преследовать
невообразимую
тиранию.
Sjung
ut
mot
bojorna
Спойте
оковы.
Gå
till
borgaren
Иди
к
мэру.
Som
håller
på
att
dö
av
leda
Кто
умирает
от
свинца?
Gå
till
kvinnorna
i
förstäderna
Отправляйся
к
городским
женщинам.
I
vrånga
äktenskap
förenade
В
ревущих
браках
объединились.
Som
hemlighåller
Кто
хранит
секреты?
Sitt
misslyckande
Его
провал.
Olyckligt
sammanförda
К
несчастью,
мы
собрались
вместе.
Köpta
makan
Купленный
супруг.
Och
till
kvinnan
И
женщине
...
Som
blivit
arvegods
Наследуемые
Gå
som
en
förhärjande
brand
Идут,
как
прославляющий
огонь.
Mot
världens
tröghet
Против
инерции
мира.
Gå
med
din
svärdsegg
mot
detta
Присоединяйся
к
своему
краю
меча
против
этого.
Stärk
dom
fina
banden
Усильте
прекрасные
полосы.
Och
gjut
kraft
i
själens
alger
И
брось
силу
в
водоросли
души.
Och
känselspröt
И
эмоциональное
расстройство.
Gå
vänligt
tillväga
Пожалуйста,
продолжай.
Talet
ett
öppet
språk
Речь-открытый
язык.
Sök
ivrigt
det
nya
onda
Ищи
с
нетерпением
новое
зло.
Och
det
nya
goda
И
новое
добро.
Strid
mot
all
slags
förtryck
Битва
против
всех
видов
угнетения.
Som
medelåldern
Как
средний
возраст.
Står
upp
i
halsen
Стоя
в
горле.
Som
inte
har
intresse
Кому
не
интересно?
För
något
Ради
чего-то
...
Gå
bort
och
utmana
Уходи
и
бросай
вызов.
Den
allmänna
meningen
Общее
предложение.
Upp
mot
blodets
Против
крови.
Meningslösa
slaveri
Бессмысленное
рабство.
Bekämpa
alla
slags
Борьба
всех
видов.
Evärdlig
besittning!
Бесполезное
владение!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ezra Pound
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.