Ultimo - Farfalla bianca (Piano Live Studio) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ultimo - Farfalla bianca (Piano Live Studio)




Farfalla bianca (Piano Live Studio)
Белая бабочка (Piano Live Studio)
C'è una farfalla bianca che prova a nuotare
Твой образ во мне, как белая бабочка вдали
Ha l'aria di chi sa che il mondo mente
Ты знаешь, мир нам лжет, я не из тех, кто лжив
Vorrei darle di più di quel che posso dare
Хочу тебе отдать так много, больше, чем могу
Farle sentire più di quel che sente
Чтобы ты почувствовала то, что так давно зову
Hm hm, nai na, na
Хм хм, nai na, на
Si posa una farfalla sulla spalla
На плечо садится бабочка, я жду
Oggi mi siedo e resto ad ascoltarla
Присяду я сегодня и тебя послушаю
Poi dice che non è più tempo di parlare
Потом она сказала, что пора молчать
Che poi domani ha un'altra vita da incontrare
У нее есть новая жизнь, ей суждено стучать
Dice: Ti prego, mi porti al mare?
Она сказала: Прошу, отвези меня к морю
Avrei solo bisogno di capire
Я лишь хотел бы знать, я жить с этим могу?
Se è giusto vivere quel che rimane
Если есть смысл жить, зачем терзать судьбу
Ed io ti porterei
Я бы тебя отвел
Io ti porterei
Я бы тебя отвел
In un posto dentro
В место внутри
In un posto dentro
В место внутри
E io ti porterei
Я бы тебя отвел
Io ti porterei
Я бы тебя отвел
In un posto dentro
В место внутри
In quel posto dentro me
В то место внутри меня
Si posa una farfalla sulla spalla ed io
На плечо садится бабочка, и я
Non posso darle altro se non un addio
Не могу дать тебе ничего, кроме прощального огня
Che il suo destino è fragile come la forza
Твоя судьба хрупка, как сила слабых крыльев
Ma dice che oggi vola ed è li la ricchezza
Но она сказала, что сегодня полетит, в этом ее сила
Rinchiude in un minuto vent'anni di cose
За минуту она свершит поступков на двадцать лет
Il tempo in fondo è quello che noi gli affidiamo
Время это то, что мы ему даем на свет
Di quelle ali tra cent'anni chissà che rimane
Спустя сто лет от этих крыльев ничего не останется
Mi dice: Lascio ai bimbi il sogno di volare
Она сказала: Оставлю детям мечту летать
Ma ora ti prego, mi porti al mare?
Но сейчас, пожалуйста, отвези меня к морю
Qualsiasi posto purché sia altrove
Куда угодно, но только не сюда
Dove non servono più le parole
Где не нужны больше слова
Ed io ti porterei
Я бы тебя отвел
Io ti porterei
Я бы тебя отвел
In un posto dentro
В место внутри
In un posto dentro
В место внутри
E io ti porterei
Я бы тебя отвел
Io ti porterei
Я бы тебя отвел
In un posto dentro
В место внутри
In quel posto dentro me, eh eh
В то место внутри меня, эх эх





Writer(s): niccolò moriconi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.