Ultimo - Ovunque tu sia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ultimo - Ovunque tu sia




Ovunque tu sia
Wherever You Are
È rimasto il tuo profumo in questa casa che ora è triste
Your scent lingers in this house, now filled with sadness
sopra il pianoforte ho messo le tue foto già riviste
On the piano, I've placed your photos, seen a thousand times
È rimasta la collana che ti avevo regalato
The necklace I gave you still remains
Per quella corsa verso il mare sono ancora affaticato
From that race to the sea, I'm still out of breath
Io che perdo già in partenza mentre parlo nei tuoi occhi
I, who lose from the start, as I speak into your eyes
Tu sorridi e non ci pensi e chiudi a chiave i sentimenti
You smile without a thought, locking your feelings away
È rimasta la paura di non essere abbastanza
The fear of not being enough remains
Sai l'amore non esiste per chi è sempre stato senza
You know, love doesn't exist for those who have always been without
A cosa pensi sia servito,
What do you think it was for,
vedi adesso cosa siamo... due puntini da lontano
look at us now... two distant dots
Ma portami via
But take me away
dove il mondo è un'idea
where the world is just an idea
Portami ovunque tu sia
Take me wherever you are
E portami via
And take me away
dove ancora sei mia
where you are still mine
Portami ovunque tu sia
Take me wherever you are
Sai a volte mi soffermo solo sui particolari
You know, sometimes I dwell on the details
Perché un viaggio cambia strada a seconda dei binari
Because a journey changes course depending on the tracks
Perché un viaggio cambia senso da come riempi i tuoi bagagli
Because a journey changes meaning based on how you fill your luggage
Perché ogni vita pesa a seconda degli sbagli
Because each life weighs heavy depending on the mistakes
Sai a volte resto sveglio e aspetto che la luce torni
You know, sometimes I stay awake, waiting for the light to return
Altre volte mi rinchiudo e lascio agli altri i miei impegni
Other times I shut myself away, leaving my commitments to others
A cosa pensi sia servito,
What do you think it was for,
vedi adesso cosa siamo... due puntini da lontano
look at us now... two distant dots
Ma portami via
But take me away
dove il mondo è un'idea
where the world is just an idea
Portami ovunque tu sia
Take me wherever you are
E portami via
And take me away
dove ancora sei mia
where you are still mine
Portami ovunque tu sia
Take me wherever you are
Il mio biglietto di ritorno
My return ticket
Per quel viaggio che non scordo
For that journey I can't forget
È il mio biglietto di ritorno
It's my return ticket
Per quel viaggio che non scordo
For that journey I can't forget
Ma portami via
But take me away
dove ancora sei mia
where you are still mine
Portami ovunque tu sia
Take me wherever you are
È il mio biglietto di ritorno
It's my return ticket
Per quel viaggio che non scordo
For that journey I can't forget
È il mio biglietto di ritorno
It's my return ticket
per quel viaggio che non scordo
for that journey I can't forget
È il mio biglietto di ritorno
It's my return ticket
Per quel viaggio che non scordo
For that journey I can't forget
È il mio biglietto di ritorno
It's my return ticket
per quel viaggio che non scordo
for that journey I can't forget
Ma portami via
But take me away
dove il mondo è un'idea
where the world is just an idea
Portami ovunque tu sia
Take me wherever you are
E portami via
And take me away
dove ancora sei mia
where you are still mine
Portami ovunque tu sia
Take me wherever you are
Il mio biglietto di ritorno
My return ticket
Per quel viaggio che non scordo
For that journey I can't forget
Il mio biglietto di ritorno
My return ticket
per quel viaggio che non scordo
for that journey I can't forget
Il mio biglietto di ritorno
My return ticket
Per quel viaggio che non scordo
For that journey I can't forget
Il mio biglietto di ritorno
My return ticket
per quel viaggio che non scordo
for that journey I can't forget





Writer(s): niccolò moriconi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.