Umberto Tozzi - Gente Di Mare - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Umberto Tozzi - Gente Di Mare




Gente Di Mare
Морские люди
A noi che siamo gente di pianura
Мы, жители равнин
Navigatori esperti di città
Искушенные мореплаватели городов
Il mare ci fa sempre un po' paura
Море всегда немного пугает нас
Per quell'idea di troppa libertà
Из-за этой идеи чрезмерной свободы
Eppure abbiamo il sale nei capelli
Но в наших волосах есть соль
Del mare abbiamo le profondità
В наших сердцах - морские глубины
E donne infreddolite negli scialli
И женщины, закутанные в шали
Che aspettano che cosa non si sa
Которые ждут чего-то, сами не зная, что
Gente di mare
Морские люди
Che se ne va
Которые уходят
Dove gli pare
Куда хотят
Dove non sa
Не зная куда
Gente che muore di nostalgia
Люди, умирающие от тоски
Ma quando torna dopo un giorno muore
Но когда они возвращаются через день, то умирают
Per la voglia di andare via
От желания уйти
(Gente di mare) E quando ci fermiamo sulla riva
(Морские люди) И когда мы останавливаемся на берегу
(Gente che va) Lo sguardo all'orizzonte se ne va
(Люди, которые уходят) Наш взгляд устремляется к горизонту
(Gente di mare) Portandoci i pensieri alla deriva
(Морские люди) Унося наши мысли вдаль
Per quell'idea di troppa libertà
Из-за этой идеи чрезмерной свободы
Gente di mare
Морские люди
Che se ne va
Которые уходят
Dove gli pare
Куда хотят
Dove non sa
Не зная куда
Gente corsara che non c'è più
Пираты, которых больше нет
Gente lontana che porta nel cuore
Люди далекие, которые носят в своем сердце
Questo grande fratello blu
Этого большого голубого брата
Al di del mare
За морем
C'è qualcuno che
Есть кто-то, кто
C'è qualcuno che non sa
Есть кто-то, кто не знает
Niente di te
Ничего о тебе
Gente di mare
Морские люди
Che se ne va
Которые уходят
Dove gli pare
Куда хотят
Ma dove non sa
Но куда сами не знают
Noi prigionieri di queste città
Мы, узники этих городов
Viviamo sempre di oggi e di ieri
Живем всегда сегодня и вчера
Inchiodati dalla realtà
Прикованные к реальности
E la gente di mare va
А морская люд уходит
Gente di mare
Морские люди
Che se ne va (Che se ne va)
Которые уходят (которые уходят)
Dove gli pare
Куда хотят
Ma dove non sa (Dove non sa)
Но куда сами не знают (куда сами не знают)
Noi prigionieri di queste grandi città
Мы, узники этих больших городов
Viviamo sempre di oggi e di ieri
Живем всегда сегодня и вчера
Inchiodati dalla realtà
Прикованные к реальности
E la gente di mare va
А морская люд уходит






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.