Paroles et traduction Underground Kingz - Front, Back & Side to Side
(Intro/Hook
- x2)
(Вступление/хук
- x2)
"Got
front
and
back,
and
side
to
side"
--->
MC
Ren
"Есть
спереди
и
сзади,
и
из
стороны
в
сторону"
--->
MC
Ren
"Got
front
and
back,
and
side
to
side"
"Есть
спереди
и
сзади,
и
из
стороны
в
сторону"
"Got
front
and
back,
and
side
to
side"
"Есть
спереди
и
сзади,
и
из
стороны
в
сторону"
(Pimp
C)
Never
let
broke
gold
diggers
ride
(Сутенер
С)
Никогда
не
позволяй
разорившимся
золотоискателям
ездить
верхом
I
got
a
'64
Chevy
in
my
yard
У
меня
во
дворе
стоит
"Шевроле"
64-го
года
выпуска
A
white
drop
top,
pearl
paint
job
is
hard
Белый
откидной
верх,
перламутровая
краска
- это
сложно
White
plush
inside??
is
fresh
Белый
плюш
внутри??
это
свежо
Triple
gold
double-A
Dayton's
is
the
best,
ugh
Тройной
золотой
дубль-Дейтонский
- лучший,
тьфу
I
got
them
sixteen
switches
like
Dre
У
меня
есть
шестнадцать
переключателей,
как
у
Дре
Cos
where
I'm
from
fool
that's
what
everybody
play
Потому
что
там,
откуда
я
родом,
дурак,
все
так
играют.
UGK-1
written
smooth
on
my
plates
UGK-1
написано
гладко
на
моих
тарелках
Cos
real
pimp
players
don't
never
roll
fake
Потому
что
настоящие
сутенеры
никогда
не
играют
фальшиво
I'm
bout
to
hit
Dove
Way,
get
past
Troy's
Я
собираюсь
отправиться
в
путь
Голубя,
миновать
Троя.
I'm
dippin
by
myself,
I'm
bout
to
call
up
my
boys
Я
погружаюсь
один,
я
собираюсь
позвонить
своим
парням
I
pass
by
the
Colt
I
see
some
women
lookin
fine
Я
прохожу
мимо
Жеребенка
и
вижу,
что
несколько
женщин
прекрасно
выглядят
I
hit
the
corner
one
more
time
to
see
the
booty
from
behind
Я
еще
раз
завернул
за
угол,
чтобы
посмотреть
на
добычу
сзади
Got
to
the
corner,
hit
the
switch
and
made
it
jump
Добрался
до
угла,
нажал
на
выключатель
и
заставил
его
подпрыгнуть
I
got
the
JVC's
and
the
trigger
so
it
bump,
ugh
У
меня
есть
"JVC"
и
спусковой
крючок,
так
что
он
стучит,
тьфу
I
know
you
player-hatin
busters
wanna
ride
man
Я
знаю,
что
вы,
ненавистники
игроков,
хотите
прокатиться,
чувак
I
got
the,
front
back,
and
side
to
side
daddy
У
меня
есть
папа
спереди
назад
и
из
стороны
в
сторону.
(Hook
- x2)
(Крючок
- x2)
It's
pimpin
pimpin,
I'm
hittin
switches,
checkin
out
my
strap
Это
пимпин-пимпин,
я
нажимаю
на
переключатели,
проверяю
свой
ремень.
But
I
keep
on
dippin,
steady
pimpin,
kickin,
how's
about
the
winter
man?
Но
я
продолжаю
нырять,
неуклонно
пинаюсь,
брыкаюсь,
как
насчет
зимнего
человека?
Makin
sure
these
snitches,
ain't
stoppin
riches,
5-Oh
on
my
back
Удостоверяюсь,
что
эти
стукачи
не
остановят
богатство,
5-О
на
моей
спине
I'm
chillin,
hidin
and
winnin,
pockets
feelin
fat
Я
прохлаждаюсь,
прячусь
и
выигрываю,
карманы
кажутся
толстыми
And
I
come
round
your
corner
shinin,
leanin,
ever
so
sunnin
И
я
выхожу
из-за
твоего
угла
сияющий,
наклоняющийся,
такой
солнечный
Gangstas
put
down
their
gun
and
Гангстеры
опустили
свое
оружие
и
Women
and
children
come
outside
and
start
runnin
Женщины
и
дети
выходят
на
улицу
и
начинают
убегать
They
catch
a
glimpse
of
the
P-A
pimp
whoopin
whips
Они
мельком
видят,
как
П-сутенер
вупин
хлещет
Never
goin
out
out
like
simps,
walkin
your
block
with
gangsta
limp
Никогда
не
выходи
на
улицу,
как
симпсоны,
гуляй
по
своему
кварталу
с
гангстерской
хромотой.
Some
fool
roll
Lincoln,
some
fools
roll
Jag
Какой-то
дурак
катит
Линкольн,
какие-то
дураки
катят
Ягуар.
But
the
crew
from
Texas
roll
them
Lacs,
white
gloss
and
rags
Но
команда
из
Техаса
выпускает
их
в
лаках,
белом
глянце
и
тряпках
With
the
candy
paint
and
wheel
and
grill,
and
wooden
dash
С
конфетной
краской,
колесом,
решеткой
и
деревянной
приборной
панелью
'94
I
gotta
keep
it
trill,
down
for
my
cash
94-й,
я
должен
продолжать
в
том
же
духе,
ради
своих
денег.
I
gots
my
stash
so
I
switches,
keep
on
burnin
У
меня
есть
заначка,
так
что
я
переключаюсь,
продолжаю
гореть.
And
these
tyres
keep
on
turnin
И
эти
шины
продолжают
вращаться
I
be
rollin
through
your
scene,
flashin
green,
freaks
be
yearnin
Я
катаюсь
по
твоей
сцене,
сверкая
зеленым,
уроды
тоскуют.
To
be
down,
the
Under
Ground
Kingz
drinkin
Crown
with
the
Coke
Быть
внизу,
Подземный
Кингз,
пьющий
корону
с
колой
Never
broke,
we
make
the
concrete
bound
baby
Никогда
не
ломались,
мы
делаем
бетонную
привязку,
детка
(Hook
- x2)
(Крючок
- x2)
It's
the
tough
boy,
boulevard
niggas,
rollin
around
tan
up
Это
крутой
парень,
ниггеры
с
бульвара,
катаются
вокруг
загорелые.
All
four
corners
on
your
block
fool,
nuttin
but
that
bunny
hop
Все
четыре
угла
в
твоем
квартале
дурак,
ничего,
кроме
этого
банни-хопа
Happenin,
high
gassin,
daily
routine,
my
load
is
plush
Что
происходит,
кайф
от
газа,
ежедневная
рутина,
моя
нагрузка
шикарна
Interior
crush
and
fool
I'm
through
clean
Внутренняя
давка
и
дурачье,
с
которыми
я
покончил
начисто.
Don't
be
like
the
rest,
I
must
excite
the
best
Не
будь
таким,
как
все,
я
должен
возбуждать
лучших
In
your
soul
so
letta
player
take
control
В
твоей
душе,
так
что
позволь
игроку
взять
все
под
свой
контроль
And
do
what
the
hell
ya
been
waitin
И
сделай
то,
чего,
черт
возьми,
ты
ждал
To
see
and
that's
me
rollin
on
three
Dayton's
Посмотреть,
и
это
я
катаюсь
на
трех
Дейтонах
Wit
one
of
them
thangs
in
the
air,
it's
hangin
up
there
Когда
один
из
них
взмывает
в
воздух,
он
зависает
там
Shinin
steel
fat
man,
but
I
don't
care
if
everybody
sit
back
and
stare
Сверкающий
стальной
толстяк,
но
мне
все
равно,
если
все
будут
сидеть
сложа
руки
и
пялиться.
Everywhere
we
go
they
linin
up
as
if
we're
startin
up
a
parade
Куда
бы
мы
ни
пошли,
они
выстраиваются
в
линию,
как
будто
мы
начинаем
парад
And
everybody
thinkin
they
get
paid
И
все
думают,
что
им
платят
But
I
don't
really
give
a
damn,
what
a
six
pack?
Но
на
самом
деле
мне
наплевать,
что
за
шесть
упаковок?
Twelves
in
the
trunk,
chrome
dip,
don't
even
trip,
I
ain't
nobody's
punk
Двенадцать
штук
в
багажнике,
хромированный
бампер,
даже
не
спотыкайся,
я
никому
не
панк.
Go
swing
down
sweet
rag
top
and
let
me
ride
Иди,
раскачайся
на
сладком
тряпичном
топе
и
позволь
мне
прокатиться
верхом.
On
a
skank,
baby
don't
wait
let's
glide
and
slide
right
На
шлюшке,
детка,
не
жди,
давай
скользить
и
скользить
правильно
(Pimp
C)
Never
let
broke
gold
diggers
ride
(Сутенер
С)
Никогда
не
позволяй
разорившимся
золотоискателям
ездить
верхом
Never
let
broke
gold
diggers
ride
Никогда
не
позволяйте
разорившимся
золотоискателям
ездить
верхом
Never
let
broke
gold
diggers
ride
Никогда
не
позволяйте
разорившимся
золотоискателям
ездить
верхом
"Got
front
and
back,
and
side
to
side"
"Есть
спереди
и
сзади,
и
из
стороны
в
сторону"
Never
let
broke
gold
diggers
ride
Никогда
не
позволяйте
разорившимся
золотоискателям
ездить
верхом
"Got
front
and
back,
and
side
to
side"
"Есть
спереди
и
сзади,
и
из
стороны
в
сторону"
"Got
front
and
back,
and
side
to
side"
"Есть
спереди
и
сзади,
и
из
стороны
в
сторону"
Never
let
broke
gold
diggers
ride
Никогда
не
позволяйте
разорившимся
золотоискателям
ездить
верхом
* Repeat
to
fade
*
* Повторите,
чтобы
исчезнуть
*
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): O'shea Jackson, Arthur Neville, Chad L. Butler, Joseph Modeliste, Andre Romell Young, Leo Paul Nocentelli, Bernard James Freeman, George Joseph Jr. Porter, Eric Wright, Smoke D
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.