Paroles et traduction Underoath - Everyone Looks So Good From Here
In
a
deep
breath
На
глубоком
вдохе.
And
it
all
starts
to
change
И
все
начинает
меняться.
Flip
my
world
inside
out
Переверни
Мой
Мир
наизнанку
Honestly
I
like
it
better
this
way
Честно
говоря
мне
так
больше
нравится
When
I
mesh
the
night
Когда
я
вижу
ночь
...
Through
the
back
of
my
eyes
В
глубине
моих
глаз
...
I
have
put
myself
here
Я
сам
себя
сюда
привел.
I'm
the
culprit
Я
виновник.
I
am
the
culprit
Я-преступник.
I've
been
swallowed
up
alive
Меня
поглотили
заживо.
Shut
down
building
from
the
inside
out
Закрыли
здание
изнутри
I
can
finally
walk
through
the
walls
Наконец-то
я
могу
пройти
сквозь
стены.
Walk
through
the
walls
Пройди
сквозь
стены.
I've
been
swallowed
up
alive
Меня
поглотили
заживо.
Shut
down
building
from
the
inside
out
Закрыли
здание
изнутри
I
can
finally
walk
through
the
walls
Наконец-то
я
могу
пройти
сквозь
стены.
Walk
through
the
walls
Пройди
сквозь
стены.
I
swear
I've
slipped
Клянусь,
я
поскользнулся.
Right
through
the
cracks
in
the
floor
Прямо
через
трещины
в
полу.
It's
so
easy
when
it's
pulling
me
under
Это
так
просто,
когда
она
тянет
меня
вниз.
It's
so
easy
when
it's
pulling
me
under
Это
так
просто,
когда
она
тянет
меня
вниз.
It's
so
easy
when
it's
pulling
me
under
Это
так
просто,
когда
она
тянет
меня
вниз.
Now
I
can
see
things
from
the
outside
Теперь
я
могу
смотреть
на
вещи
со
стороны.
And
I
will
sit
here
with
no
place
in
mind
И
я
буду
сидеть
здесь,
не
думая
о
месте.
I
swear
I've
slipped
Клянусь,
я
поскользнулся.
Right
through
the
cracks
in
the
floor
Прямо
через
трещины
в
полу.
I
swear
I've
slipped
Клянусь,
я
поскользнулся.
Right
through
the
cracks
in
the
floor
Прямо
через
трещины
в
полу.
I
can't
escape
from
this
place
Я
не
могу
сбежать
отсюда.
I
can't
escape
from,
this
is
so
unfamiliar
Я
не
могу
убежать,
это
так
непривычно.
This
is
so
unfamiliar
to
me,
to
me
Это
так
непривычно
для
меня,
для
меня.
To
me,
to
me
Ко
мне,
ко
мне.
I
can
hear
the
unsatisfying
silence
Я
слышу
неудовлетворяющую
тишину.
My
mouth
is
open
Мой
рот
открыт.
But
none
of
you
can
hear
me
Но
никто
из
вас
не
слышит
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aaron Gillespie, Christopher Dudley, Grant Brandell, James Smith, Spencer Chamberlain, Timothy Mctague
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.