Underside - Eternamente - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Underside - Eternamente




Eternamente
Eternamente
Vamos a grabar
Let's record
Vamos a pistear
Let's party
Vamos a fumar
Let's smoke
Y a recordar
And remember
Que tengo un carnal allá encerrado en el penal
That I have a friend locked up in prison
Y el que allá anda arriba a los dos nos va a cuidar
And the one up there will take care of us both
No los puedo ver
I can't see them
Sigo sin saber
I still don't know
Siempre me los trepo en el lomo pa' aprender
I always climb on their backs to learn
Que todo por nada en corto se puede perder
That everything for nothing can be lost
Me pueden entender?
Can you understand me?
Yo crecí en Los Fresnos y mi barrio es pa' cantar
I grew up in Los Fresnos and my neighborhood is to sing
Pa' que todos sepan donde se hizo la verdad
To let everyone know where the truth was made
Donde sangre corre y se llora por un carnal
Where blood runs and cries for a friend
Por él me doy un trago más
For him I'll take another drink
Acá carnal tu voz sigue igual
Here friend your voice is still the same
Solamente a paniquear
Just to freak out
(Pa' paniquear)
(To freak out)
Yo que un día todo esto va a acabar
I know that one day all this will end
Y los estados que llegamos a pisar
And the states we got to step on
En nuestra mente siempre permanecerá
In our minds will always remain
Cuando gritaban somos la Underside carnal!
When they shouted we are the Underside my friend!
Cada tocada dedicada al Lalo y Juan
Every gig dedicated to Lalo and Juan
Y los barrotes no separan mi carnal
And the bars don't separate my friend
Llegó el barrio donde vaya a estar
The neighborhood arrived where I'm going to be
Pa' que se acuerden a quien oyeron cantar
So they remember who they heard sing
Yo que un día todo esto va a acabar
I know that one day all this will end
Y los estados que llegamos a pisar
And the states we got to step on
En nuestra mente siempre permanecerá
In our minds will always remain
Cuando gritaban somos la Underside carnal!
When they shouted we are the Underside my friend!
Cada tocada dedicada al Lalo y Juan
Every gig dedicated to Lalo and Juan
Y los barrotes no separan mi carnal
And the bars don't separate my friend
Llegó el barrio donde vaya a estar
The neighborhood arrived where I'm going to be
Pa' que se acuerden a quien oyeron cantar...
So they remember who they heard sing...
Pinche vida no vale verga
Damn life is not worth a dime
Pura loquera y pura piedra
Just madness and pure stone
Y lo que soy, yo no soy nada
And what I am, I am nothing
Sólo, un pendejo de cagada
Just a fucked up asshole
La pinche gente se alucina
Damn people are hallucinating
Y yo na' más tirando rimas
And I'm just throwing rhymes
Los pinches Fresnos es para siempre
The damn Fresnos is forever
El pinche Doer nunca te miente
The damn Doer never lies to you
Conozco cuentos, anecdotas, historias
I know stories, anecdotes, histories
Si mi mayor defecto es que tengo buena memoria
If my biggest flaw is that I have a good memory
Perro! La soledad es traicionera
Dog! Loneliness is treacherous
Buena compañía pero mala consejera
Good company but bad advisor
Volteo pa' arriba me acuerdo de esos días
I look up and remember those days
Mi pinche mente quería ser malilla
My fucking mind wanted to be bad
Mi barrio presente en toda mi vida
My neighborhood present in all my life
Nunca busqué salida porque es lo que quería
I never looked for a way out because it's what I wanted
Con vida chueca con boca seca
With a twisted life with a dry mouth
Siempre en el barrio para lo que venga
Always in the neighborhood for whatever comes
Underside de por vida el placaso
Underside for life the patch
Lo llevo en la espalda, también en los brazos
I wear it on my back, also on my arms
No hable a lo pendejo si no sabe que tranza
Don't talk stupid if you don't know what's going on
Andando en la calle buscando la chanza
Walking in the street looking for the chance
Y los de arriba de ratos en la cansa
And the ones above sometimes in the cansa
Pero denos chanza para seguir zumbando
But give us a chance to keep buzzing
Esto va para ustedes los sigo recordando
This goes for you guys I keep remembering you
Los sigo recordando...
I keep remembering you...
Yo que un día todo esto va a acabar
I know that one day all this will end
Y los estados que llegamos a pisar
And the states we got to step on
En nuestra mente siempre permanecerá
In our minds will always remain
Cuando gritaban somos la Underside carnal!
When they shouted we are the Underside my friend!
Cada tocada dedicada al Lalo y Juan
Every gig dedicated to Lalo and Juan
Y los barrotes no separan mi carnal
And the bars don't separate my friend
Llegó el barrio donde vaya a estar
The neighborhood arrived where I'm going to be
Pa' que se acuerden a quien oyeron cantar
So they remember who they heard sing
Yo que un día todo esto va a acabar
I know that one day all this will end
Y los estados que llegamos a pisar
And the states we got to step on
En nuestra mente siempre permanecerá
In our minds will always remain
Cuando gritaban somos la Underside carnal!
When they shouted we are the Underside my friend!
Cada tocada dedicada al Lalo y Juan
Every gig dedicated to Lalo and Juan
Y los barrotes no separan mi carnal
And the bars don't separate my friend
Llegó el barrio donde vaya a estar
The neighborhood arrived where I'm going to be
Pa' que se acuerden a quien oyeron cantar...
So they remember who they heard sing...





Writer(s): Victor Daniel Federico Guerrero Espinoza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.