Paroles et traduction Unha Pintada - Tiro Certo (Ao Vivo)
Tiro Certo (Ao Vivo)
Tiro Certo (Live)
Amar
não
′tava
nos
meus
planos
I
was
n't
looking
for
love,
Não
'tava
procurando,
mas
eu
encontrei
But
I
found
you
and
now
I
can't
let
go.
Agora
′to
aqui
falando
I'm
here
to
tell
you,
Foi
o
erro
mais
lindo
que
eu
acertei
You
were
the
most
beautiful
mistake
I
ever
made.
Você,
você
virou
o
meu
mundo
de
ponta
cabeça
You,
you
turned
my
world
upside
down,
Se
um
dia
do
amor
duvidei,
hoje
eu
tenho
certeza
If
I
ever
doubted
love,
now
I'm
sure
of
it.
Tiro
certo
bem
na
mosca
A
perfect
shot,
right
on
target.
Eu
nem
mirei
quando
acertei
sua
boca
I
didn't
even
aim
when
I
kissed
you.
Tiro
certo
bem
na
mosca
A
perfect
shot,
right
on
target.
Era
pra
ser
só
uma
noite,
eu
acertei,
iê
It
was
supposed
to
be
just
one
night,
but
I
hit
the
jackpot.
Tiro
certo
bem
na
mosca
A
perfect
shot,
right
on
target.
Eu
nem
mirei
quando
acertei
sua
boca
I
didn't
even
aim
when
I
kissed
you.
Tiro
certo
bem
na
mosca
A
perfect
shot,
right
on
target.
Era
pra
ser
só
uma
noite,
eu
acertei,
iê
It
was
supposed
to
be
just
one
night,
but
I
hit
the
jackpot.
Ai
ai
ai,
ai
ai
ai
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh.
Era
pra
ser
só
uma
noite,
eu
acertei
foi
uma
vida
toda
It
was
supposed
to
be
just
one
night,
but
I
hit
the
jackpot
for
a
lifetime.
Ai
ai
ai,
ai
ai
ai
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh.
Era
pra
ser
só
uma
noite,
eu
acertei
It
was
supposed
to
be
just
one
night,
but
I
hit
the
jackpot.
Amar
não
'tava
nos
meus
planos
I
was
n't
looking
for
love,
Não
'tava
procurando,
mas
eu
encontrei
But
I
found
you
and
now
I
can't
let
go.
E
agora
′to
aqui
falando
And
now
I'm
here
to
tell
you,
Foi
o
erro
mais
lindo
que
eu
acertei
You
were
the
most
beautiful
mistake
I
ever
made.
Você,
você
virou
o
meu
mundo
de
ponta
cabeça
You,
you
turned
my
world
upside
down,
Se
um
dia
duvidei
do
amor,
hoje
eu
tenho
certeza
If
I
ever
doubted
love,
now
I'm
sure
of
it.
Tiro
certo
bem
na
mosca
A
perfect
shot,
right
on
target.
Eu
nem
mirei
quando
acertei
tua
boca
I
didn't
even
aim
when
I
kissed
your
mouth.
Tiro
certo
bem
na
mosca
A
perfect
shot,
right
on
target.
Era
pra
ser
só
uma
noite,
eu
acertei
foi
uma
vida
It
was
supposed
to
be
just
one
night,
but
I
hit
the
jackpot
for
life.
Tiro
certo
bem
na
mosca
A
perfect
shot,
right
on
target.
Eu
nem
mirei
quando
acertei
sua
boca
I
didn't
even
aim
when
I
kissed
your
mouth.
Tiro
certo
bem
na
mosca
A
perfect
shot,
right
on
target.
Era
pra
ser
só
uma
noite,
eu
acertei,
iê,
uma
vida
toda
It
was
supposed
to
be
just
one
night,
but
I
hit
the
jackpot
for
a
lifetime.
Era
pra
ser
só
uma
noite,
eu
acertei
foi
uma
vida
toda
It
was
supposed
to
be
just
one
night,
but
I
hit
the
jackpot
for
a
lifetime.
Ai
ai
ai,
ai
ai
ai
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh.
Era
pra
ser
só
uma
noite,
eu
acertei
It
was
supposed
to
be
just
one
night,
but
I
hit
the
jackpot.
Uma
vida
toda
For
a
lifetime.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.