Paroles et traduction Unzucht - Das Lächeln der Gewinner
Die
Geschwindigkeit
sie
tötet,
Скорость
убивает
вас,
Zwar
langsam,
doch
stetig
Хотя
и
медленно,
но
неуклонно
Und
wir
laufen
immer
noch,
И
мы
все
еще
бежим,
Doch
der
Preis
ist
viel
zu
hoch.
Но
цена
слишком
высока.
Und
der
Sog
er
strebt
nach
oben,
И
всасывание
он
стремится
вверх,
Man
glaubt
zu
drücken,
doch
wird
geschoben.
Думают
давить,
но
толкаются.
Und
du
fragst
dich
irgendwann,
И
вы
когда-нибудь
спросите
себя,
Wie
hält
man
diesen
Wahnsinn
denn
nur
an?
Как
только
остановить
это
безумие?
Was
einmal
war,
macht
dich
verrückt.
То,
что
было
когда-то,
сводит
тебя
с
ума.
Wir
drängen
nach
vorne,
doch
wir
finden
kein
Glück.
Мы
толкаемся
вперед,
но
не
находим
счастья.
Ein
leerer
Blick,
doch
voller
Leid.
Пустой
взгляд,
но
полный
страдания.
Zum
Leben
geboren,
doch
man
hatte
nie
Zeit.
Рожденный
для
жизни,
но
так
и
не
успевший.
Vergiss,
was
ist,
vergiss,
was
war,
Забудь,
что
есть,
забудь,
что
было,
Bleib
kurz
stehen
und
sieh
wieder
klar.
Остановитесь
на
минутку
и
снова
посмотрите
ясно.
Ein
Schatten
fliegt,
der
Vorhang
fällt.
Летит
тень,
падает
занавес.
Das
große
Ziel
wird
hinten
angestellt.
Большая
цель
поставлена
сзади.
Und
wir
kämpfen,
wie
schon
immer,
И
мы
сражаемся,
как
всегда,
Doch
wie
lang
wird
die
Kraft
mit
uns
sein?
Но
как
долго
сила
будет
с
нами?
Sag,
wann
brechen
wir
endgültig
ein?
Скажи,
когда
мы
окончательно
разобьемся?
Ja
und
wir
lächeln,
wie
Gewinner.
Да
и
улыбаемся,
как
победители.
Aber
wer
nimmt
uns
das
denn
noch
ab?
- Но
кто
же
все-таки
отнимет
у
нас
это?
Die
Überzeugungskraft
wird
langsam
knapp.
Сила
убеждения
медленно
сокращается.
Zufriedenheit,
Begehrlichkeit
Удовлетворение,
Желание
Sind
Gegensätze
und
zwar
denkbar
weit.
Противоположности
и,
конечно,
мыслимо
далеки.
Wir
springen
hoch
und
fallen
tief.
Мы
прыгаем
высоко
и
падаем
низко.
Wir
geben
alles
für
ein
falsches
Motiv.
Мы
все
отдаем
за
ложный
мотив.
All
unser
sein,
der
bloße
Schein,
Все
наше
бытие,
простое
сияние,
Der
solange
blendet,
bis
man
darüber
fällt
Который
ослепляет
до
тех
пор,
пока
вы
не
упадете
на
него
Wenn
du
erkennst,
dass
dir
nichts
fehlt,
Когда
вы
осознаете,
что
вам
ничего
не
хватает,
Dann
offenbart
sich
dir
die
Schönheit
der
Welt.
Тогда
тебе
откроется
красота
мира.
Und
wir
kämpfen,
wie
schon
immer,
И
мы
сражаемся,
как
всегда,
Doch
wie
lang
wird
die
Kraft
mit
uns
sein?
Но
как
долго
сила
будет
с
нами?
Sag,
wann
brechen
wir
endgültig
ein?
Скажи,
когда
мы
окончательно
разобьемся?
Ja
und
wir
lächeln,
wie
Gewinner.
Да
и
улыбаемся,
как
победители.
Aber
wer
nimmt
uns
das
denn
noch
ab?
- Но
кто
же
все-таки
отнимет
у
нас
это?
Die
Überzeugungskraft
wird
langsam
knapp.
Сила
убеждения
медленно
сокращается.
Und
wir
laufen
schon
so
lang
И
мы
уже
так
долго
бежим
Und
kommen
niemals
irgendwo
an.
И
никогда
никуда
не
приезжают.
Und
Reserven
haben
wir
nicht.
А
резервов
у
нас
нет.
Wir
sind
völlig
erledigt.
Мы
полностью
закончены.
Und
du
fragst
dich,
wie
hält
man
И
вы
задаетесь
вопросом,
как
держать
Diesen
Wahnsinn
denn
nur
an?
Неужели
только
это
безумие?
Ich
funktionier
nur
noch
aus
Pflicht.
Я
работаю
только
по
долгу
службы.
Mein
Leben
ist
das
nicht.
Моя
жизнь-это
не
так.
Mein
Leben
ist
das
nicht!
Моя
жизнь-это
не
так!
Und
wir
kämpfen,
wie
schon
immer,
И
мы
сражаемся,
как
всегда,
Doch
wie
lang
wird
die
Kraft
mit
uns
sein?
Но
как
долго
сила
будет
с
нами?
Sag,
wann
brechen
wir
endgültig
ein?
Скажи,
когда
мы
окончательно
разобьемся?
Ja
und
wir
lächeln,
wie
Gewinner.
Да
и
улыбаемся,
как
победители.
Aber
wer
nimmt
uns
das
denn
noch
ab?
- Но
кто
же
все-таки
отнимет
у
нас
это?
Die
Überzeugungskraft
wird
langsam
knapp.
Сила
убеждения
медленно
сокращается.
Und
wir
kämpfen,
wie
schon
immer,
И
мы
сражаемся,
как
всегда,
Doch
wie
lang
wird
die
Kraft
mit
uns
sein?
Но
как
долго
сила
будет
с
нами?
Sag,
wann
brechen
wir
endgültig
ein?
Скажи,
когда
мы
окончательно
разобьемся?
Ja
und
wir
lächeln,
wie
Gewinner.
Да
и
улыбаемся,
как
победители.
Aber
wer
nimmt
uns
das
denn
noch
ab?
- Но
кто
же
все-таки
отнимет
у
нас
это?
Die
Überzeugungskraft
wird
langsam
knapp.
Сила
убеждения
медленно
сокращается.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexander Blaschke, Daniel Meseke, Daniel Schulz, Tobias Fuhrmann
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.