Paroles et traduction Urban Mystic - Long Ways
It's
funny
how
you
wake
up
Забавно,
как
ты
просыпаешься
Say
you
wanna
break
up
Скажи,
что
хочешь
расстаться
You
say,
"Time's
out
on
my
Jacob"
Ты
говоришь:
"Время
моего
Джейкоба
вышло".
You've
been
watchin'
and
observin'
Ты
наблюдал
и
подмечаешь
And
don't
know
where
we're
goin'
И
не
знаем,
куда
мы
направляемся.
You
ain't
got
time
for
blowin'
У
тебя
нет
времени
на
то,
чтобы
отсасывать.
It's
apparent
here
lately
В
последнее
время
это
стало
очевидно
здесь
That
you've
been
actin'
shady
Что
ты
вел
себя
подозрительно
An'
with
everythin'
you
doin'
И
со
всем,
что
ты
делаешь
You
ain't
tryin'
to
involve
me
Ты
не
пытаешься
втянуть
меня
в
это
You
really
need
to
stop
it
Тебе
действительно
нужно
остановить
это
We
done
came
a
long
damn
way
Мы
проделали
чертовски
долгий
путь
We
done
came
a
long
way
Мы
проделали
долгий
путь
From
being
young
and
in
love
to
this
real
serious
От
того,
чтобы
быть
молодым
и
влюбленным,
до
этого
по-настоящему
серьезного
We
done
came
a
long
way
Мы
проделали
долгий
путь
Ain't
no
need
to
break
up,
come
to
think
about
it
Если
подумать,
то
нет
никакой
необходимости
расставаться.
We
done
came
a
long
way
Мы
проделали
долгий
путь
From
walking
to
the
bus
to
two
cars
for
us
От
прогулки
пешком
до
автобуса
и
двух
машин
для
нас
We
done
came
a
long
way
Мы
проделали
долгий
путь
We
done
come
a
long
long
way
Мы
проделали
долгий-долгий
путь
Maybe
I
should
tighten
up
Может
быть,
мне
стоит
подтянуться
Or
maybe
should
I
lighten
up?
Или,
может
быть,
мне
стоит
приободриться?
And
show
you
that
I
got
your
back
И
покажу
тебе,
что
я
прикрою
твою
спину
Even
though
sometimes
I
act
Даже
несмотря
на
то,
что
иногда
я
веду
себя
Like
I
don't
hear
what
you're
sayin'
now
Как
будто
я
не
слышу,
что
ты
сейчас
говоришь.
Maybe
I
should
stop
playin'
round
Может
быть,
мне
стоит
перестать
дурачиться?
Show
you
I'm
a
real
man
Показать
тебе,
что
я
настоящий
мужчина
And
hopefully
you'll
understand
И,
надеюсь,
ты
поймешь
That
I
ain't
goin'
nowhere
Что
я
никуда
не
денусь
Ain't
no
need
to
take
it
there
Нет
никакой
необходимости
тащить
это
туда
Don't
want
you
put
them
bags
away
Не
хочу,
чтобы
ты
убирал
эти
сумки
We
done
came
a
long
way
Мы
проделали
долгий
путь
We
done
came
a
long
way
Мы
проделали
долгий
путь
From
a
one
bedroom
to
a
maid
with
a
broom
От
однокомнатной
квартиры
до
горничной
с
метлой
We
done
came
a
long
way
Мы
проделали
долгий
путь
Ain't
no
need
to
break
up,
come
to
think
about
it
Если
подумать,
то
нет
никакой
необходимости
расставаться.
We
done
came
a
long
way
Мы
проделали
долгий
путь
From
meeting
both
of
your
parents
and
to
a
stroller
and
a
carriage
Начиная
со
встречи
с
обоими
вашими
родителями
и
заканчивая
коляской
и
прогулочным
блоком
We
done
came
a
long
way
Мы
проделали
долгий
путь
We
done
came
a
long
way
Мы
проделали
долгий
путь
Sometimes
it
gets
rough
Иногда
это
становится
грубым
And
you
go
through
some
things
И
ты
проходишь
через
некоторые
вещи
Sometimes
it
seems
like
too
much
Иногда
кажется,
что
это
слишком
много
Girl,
but
we
got
to
stop
and
think
Девочка,
но
мы
должны
остановиться
и
подумать
One
day
I
hope
you
wear
my
weddin'
ring
Надеюсь,
однажды
ты
наденешь
мое
обручальное
кольцо.
'Cuz
only
you
know
where
we've
been
Потому
что
только
ты
знаешь,
где
мы
были
And
you
know
we've
come
too
far,
yeah
И
ты
знаешь,
что
мы
зашли
слишком
далеко,
да
'Cuz
you
were
there
Потому
что
ты
был
там
When
I
was
set
down
in
the
ghetto
Когда
меня
посадили
в
гетто
We've
come
too
far
to
turn
around
Мы
зашли
слишком
далеко,
чтобы
поворачивать
назад
We
done
came
a
long
way
Мы
проделали
долгий
путь
From
being
young
and
in
love
to
this
real
serious
От
того,
чтобы
быть
молодым
и
влюбленным,
до
этого
по-настоящему
серьезного
We
done
came
a
long
way
Мы
проделали
долгий
путь
Ain't
no
need
to
break
up,
come
to
think
about
it
Если
подумать,
то
нет
никакой
необходимости
расставаться.
We
done
came
a
long
way
Мы
проделали
долгий
путь
From
a
one
bedroom
to
a
maid
with
a
broom
От
однокомнатной
квартиры
до
горничной
с
метлой
We
done
came
a
long
way
Мы
проделали
долгий
путь
We
done
came
a
long
long
long
long
long
long
way
Мы
проделали
долгий-долгий-долгий
путь
We
done
came
a
long
way
Мы
проделали
долгий
путь
Put
your
bags
down,
sit
down,
let
me
talk
to
you
Поставьте
свои
сумки,
присядьте,
дайте
мне
с
вами
поговорить.
We
done
came
a
long
way
Мы
проделали
долгий
путь
I'm
not
worried
what
nobody
gotta
say
'cause
Меня
не
волнует,
что
никто
не
скажет,
потому
что
We
done
came
a
long
way
Мы
проделали
долгий
путь
They
don't
know
what
we've
been
through
Они
не
знают,
через
что
мы
прошли
We
done
came
a
long
way
Мы
проделали
долгий
путь
You
know
and
I
know
Ты
знаешь,
и
я
знаю
We
done
came
a
long
way
Мы
проделали
долгий
путь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Willie Mitchell, Clifton Lighty, Balewa M. Muhammad, Keir Lamont Gist, Edward O. Iii Ferrell, Darren Lighty, Frank Tremayne Oliphant, Al L. Green, Stacey Lighty
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.