Paroles et traduction Urge Overkill - Sister Havana (Live)
Come
around
to
my
way
of
thinkin'
Привыкни
к
моему
образу
мыслей.
Don't
you
want
to,
want
to
get
along?
Разве
ты
не
хочешь,
не
хочешь
поладить?
Everyday
just
like
a
vacation
with
you
Каждый
день
просто
как
отпуск
с
тобой
When
i'm
watchin'
you
and
fidel
castro
in
the
sand,
kissin'!
Когда
я
смотрю,
как
ты
целуешься
с
Фиделем
Кастро
на
песке!
Girl
you
got
to
roll
Девочка,
ты
должна
двигаться
Sister
havana,
Сестра
Гавана,
Sister
havana
Сестра
Гавана
She's
comin
on
like
a
bicycle
army
Она
надвигается,
как
велосипедная
армия
Everybody's
waitin'
for
the
man
to
come
down
from
the
tower
Все
ждут,
когда
этот
человек
спустится
с
башни.
Every
day
is
just
like
a
vacation
with
you
layin'
right
here
now
Каждый
день
похож
на
отпуск,
когда
ты
лежишь
прямо
здесь
и
сейчас.
I'm
watchin
you
and
fidel
castro
in
the
sand,
assassin!
Я
наблюдаю
за
тобой
и
Фиделем
Кастро
на
песке,
убийца!
Girl
you
got
to
roll
Девочка,
ты
должна
двигаться
Sister
havana,
Сестра
Гавана,
Sister
havana
Сестра
Гавана
Sister
havana
Сестра
Гавана
Sister
havana
Сестра
Гавана
Sister
havana
Сестра
Гавана
Sister
havana
Сестра
Гавана
There's
no
time
to
lose
Нельзя
терять
ни
минуты
I
don't
care
what
they
say
Мне
все
равно,
что
они
говорят
There's
no
time
to
lose
Нельзя
терять
ни
минуты
We
could
have
a
holiday
Мы
могли
бы
устроить
себе
праздник
But
there's
no
time
for
hesitation
Но
у
нас
нет
времени
на
колебания
(There's
no
time
to
lose)
(Нельзя
терять
ни
минуты)
There's
no
time,
no
time
for
waitin'
Нет
времени,
нет
возможности
ждать.
(There's
no
time
to
lose)
(Нельзя
терять
ни
минуты)
There's
no
time
so
let's
take
the
time
and
get
it
on
today
Времени
нет,
так
что
давайте
не
торопиться
и
займемся
этим
сегодня
(There's
no
time
to
lose)
(Нельзя
терять
ни
минуты)
Girl
you
got
to
roll
Девочка,
ты
должна
двигаться
Sister
havana
Сестра
Гавана
Sister
havana
Сестра
Гавана
Sister
havana,
sister
havana
Сестра
Гавана,
сестра
Гавана
Sister
havana,
sister
havana
Сестра
Гавана,
сестра
Гавана
Sister
havana
Сестра
Гавана
Come
around
to
my
way
of
thinkin'
Привыкни
к
моему
образу
мыслей.
Come
around
to
my
way
of
thinkin'
Привыкни
к
моему
образу
мыслей.
Come
around
to
my
way
of
thinkin'
Привыкни
к
моему
образу
мыслей.
Come
around
sister
Приди
в
себя,
сестра
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edward M. Roeser, Nathan Kaatrud, John Rowan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.