Uriah Heep - Free Me (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Uriah Heep - Free Me (Live)




Free me
Освободи меня
Free me
Освободи меня
Why don't you free me
Почему бы тебе не освободить меня?
Free me from your spell
Освободи меня от своих чар.
Come on and free me
Давай освободи меня
Why don't you free me
Почему бы тебе не освободить меня?
Come on and free me
Давай освободи меня
Free me from your spell.
Освободи меня от своих чар.
Why should I worry that you might not love
Почему я должен волноваться, что ты можешь не любить?
You're not
Ты не ...
The only love that I've ever had.
Единственная любовь, которая у меня когда-либо была.
Your sweet memory will always comfort me
Твои сладкие воспоминания всегда будут утешать меня.
So why should I be feeling sad
Так почему же мне должно быть грустно
As far as I can tell
Насколько я могу судить
You knew so well
Ты так хорошо это знал.
I was always at the end of the line
Я всегда был в конце очереди.
I've loved you as much
Я любил тебя так же сильно.
As any man can
Как может любой человек.
But not enough to make you mine
Но недостаточно, чтобы сделать тебя моей.
So long easy rider
Прощай Беспечный ездок
I know I'll miss you for a while
Я знаю, что буду скучать по тебе какое-то время.
But sooner or later
Но рано или поздно ...
I know that I'll forget you
Я знаю, что забуду тебя.
And I tell your baby
И я скажу твоей малышке
Free me
Освободи меня
Come on and free me
Давай освободи меня
...
...
We let a good love die.
Мы позволяем хорошей любви умереть.
We let it pass us by
Мы пропустили это мимо ушей.
Through you tried to keep me hanging on
Ты пытался удержать меня.
But with all this doubt
Но со всеми этими сомнениями ...
It'll never work out
Это никогда не сработает.
So tomorrow I'll be travelling on
Так что завтра я отправлюсь в путь.
And saying so long easy rider
И говоря прощай Беспечный ездок
I know I'll miss you for a while
Я знаю, что буду скучать по тебе какое-то время.
But sooner or later
Но рано или поздно ...
I know that I'll forget you
Я знаю, что забуду тебя.
Free me
Освободи меня
Oh yeah
О да
Come on and free me
Давай освободи меня
Why don't you free me
Почему бы тебе не освободить меня?
Free me from your spell
Освободи меня от своих чар.
Oh yeah
О да
Come on and free me
Давай освободи меня
Why don't you free me
Почему бы тебе не освободить меня?
Free me from your spell
Освободи меня от своих чар.
Free me
Освободи меня
Oh bab' come on and free me
О, детка, ну же, освободи меня!
Free me ...
Освободи меня ...





Writer(s): Luis Garcia, Adam Ferry, Scott Silletta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.