Uriel Lozano - Si Te Encuentras Triste - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Uriel Lozano - Si Te Encuentras Triste




Si Te Encuentras Triste
Если ты грустишь
Si te encuentras triste
Если ты грустишь
No dudes en llamarme corazón que estaré a tu lado,
Не раздумывай, позвони мне, моя дорогая, и я буду рядом,
Para curar tu dolor y borrar el llanto,
Чтобы залечить твои раны и осушить слезы,
Quiero que tu seas feliz porque en verdad te amo, yo si te amo.
Я хочу, чтобы ты была счастлива, потому что я действительно люблю тебя, я люблю тебя.
Si te encuentras triste
Если ты грустишь
Piensa en este gran amor y en lo que te extraño,
Подумай об этой великой любви и о том, как я по тебе скучаю,
Nada ni nadie en el mundo podrá separarnos,
Никто и ничто в мире не сможет разлучить нас,
Quiero que estés junto a mi porque en verdad te amo, yo si te amo.
Я хочу, чтобы ты была рядом со мной, потому что я действительно люблю тебя, я люблю тебя.
No sufras corazón porque me matas,
Не страдай, моя дорогая, потому что это убивает меня,
Sin ti mi amor mi vida no vale nada,
Без тебя, моя любовь, моя жизнь ничего не стоит,
Tus lagrimas me hieren tan profundo,
Твои слезы ранят меня так глубоко,
Me rindo ante tus brazos y lloramos juntos.
Я отдаюсь твоим объятиям, и мы плачем вместе.
Mi amor amor amor cuando estés muy triste
Моя любовь, любовь, любовь, когда ты очень грустишь
No dudes en llamarme que estaré contigo
Не стесняйся звонить мне, и я буду с тобой
Para abrazarte y así tu te olvidaras de lo que has vivido
Чтобы обнять тебя, и тогда ты забудешь о том, что пережила
De cuanto has sufrido.
Сколько ты страдала.
Mi amor amor amor no me digas nada,
Моя любовь, любовь, любовь, не говори мне ничего,
Que quiero estar en ti para curarte el alma
Потому что я хочу быть с тобой, чтобы исцелить твою душу
Para cuidarte en las mañanas y despertar
Чтобы заботиться о тебе по утрам и просыпаться
Junto a tu cama, junto a tu cama.
Рядом с твоей кроватью, рядом с твоей кроватью.
No sufras corazón porque me matas,
Не страдай, моя дорогая, потому что это убивает меня,
Sin ti mi amor mi vida no vale nada,
Без тебя, моя любовь, моя жизнь ничего не стоит,
Tus lagrimas me hieren tan profundo,
Твои слезы ранят меня так глубоко,
Me rindo ante tus brazos y lloramos juntos.
Я отдаюсь твоим объятиям, и мы плачем вместе.
Mi amor amor amor cuando estés muy triste
Моя любовь, любовь, любовь, когда ты очень грустишь
No dudes en llamarme que estaré contigo
Не стесняйся звонить мне, и я буду с тобой
Para abrazarte y así tu te olvidaras de lo que has vivido
Чтобы обнять тебя, и тогда ты забудешь о том, что пережила
De cuanto has sufrido.
Сколько ты страдала.
Mi amor amor amor no me digas nada,
Моя любовь, любовь, любовь, не говори мне ничего,
Que quiero estar en ti para curarte el alma
Потому что я хочу быть с тобой, чтобы исцелить твою душу
Para cuidarte en las mañanas y despertar
Чтобы заботиться о тебе по утрам и просыпаться
Junto a tu cama, junto a tu cama.
Рядом с твоей кроватью, рядом с твоей кроватью.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.