Uygar Doğanay - Sen Yanarsın - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Uygar Doğanay - Sen Yanarsın




Sen Yanarsın
You Will Burn
Uyku girmez gözlerine
You won't be able to sleep
Hasret çöker üzerine
Yearning will fall on you
Ateş düşer yüreğine
A fire will fall in your heart
Sen yanarsın, sen ağlarsın
You will burn, You will weep
Bir sevdaya düş, anlarsın
You fall in love and you'll know
Sen yanarsın gülüm, sen ağlarsın
You will burn, my love, you will weep
Ateş düşer yüreğine
A fire will fall in your heart
Sen yanarsın, sen ağlarsın
You will burn, You will weep
Bir sevdaya düş, anlarsın
You fall in love and you'll know
Sen yanarsın gülüm, sen ağlarsın
You will burn, my love, you will weep
Her gün onu düşürsün
Every day you will think of her
Küle döner sürünürsün
You will become dust and crawl
Yaşıyorken bir ölüsün
Even though you're alive, you're a dead man
Bir sevdaya düş, anlarsın
You fall in love and you'll know
Sen yanarsın gülüm, düş ağlarsın
You will burn, my love, you will weep
Ahh acı neymiş, keder neymiş
Oh, How bad is pain; How bad is sorrow
Hasret neymiş, gurbet neymiş
How bad is longing; How bad is heartache
Yaşamak ne, ölmek neymiş
What is life, what is death
Sen ağlarsın, sen yanarsın
You will cry, you will burn
Bir sevdaya düş ağlarsın
You will cry when you fall in love
Aklın fikrin hep karışık
Your mind is always confused
Kalbin seninle uğraşır
Your heart struggles with you
Gözlerine her gün ağlaşır
Your eyes cry everyday
Bir sevdaya düş anlarsın
You fall in love and you'll understand
Sen yanarsın, sen ağlarsın
You will burn, you will weep
Bir kalpsize düş, anlarsın
Fall for a heartless woman
Gözlerine her gün ağlaşır
Your eyes cry everyday
Bir sevdaya düş anlarsın
You fall in love and you'll understand
Sen yanarsın, sen ağlarsın
You will burn, you will weep
Bir sevdaya, bir sevdaya düş öyle anlarsın
Fall in love, fall in love, only then you will realize
Her gün onu düşürsün
Every day you will think of her
Küle döner sürünürsün
You will become dust and crawl
Yaşıyorken bir ölüsün
Even though you're alive, you're a dead man
Bir sevdaya düş, anlarsın
You fall in love and you'll know
Bir kalpsize düş, yanarsın
Fall for a heartless woman and you'll burn
Ahh acı neymiş, keder neymiş
Oh, How bad is pain; How bad is sorrow
Hasret neymiş, gurbet neymiş
How bad is longing; How bad is heartache
Yaşamak ne, ölmek neymiş
What is life, what is death
Sen ağlarsın, sen yanarsın
You will cry, you will burn
Bir sevdaya düş, ağlarsın
You will cry when you fall in love
Her gün onu düşürsün
Every day you will think of her
Küle döner sürünürsün
You will become dust and crawl
Yaşıyorken bir ölüsün
Even though you're alive, you're a dead man
Bir sevdaya düş, anlarsın
You fall in love and you'll know
Bir kalpsize düş, yanarsın
Fall for a heartless woman and you'll burn






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.