Paroles et traduction V $ X V PRiNCE feat. Nukow - Плотина
Давай
здесь
упадем
Let's
fall
here
И
молча
на
tv
And
silently
on
the
TV
Пустой
забытый
дом
Empty
forgotten
house
Одежду
на
счёт
три
Clothes
on
the
count
of
three
Ты
там
в
телефон
You
there
on
the
phone
Я
виски
и
дым
I'm
whiskey
and
smoke
Нарушенный
сон
Disturbed
sleep
Встречает
все
рассветы
незаметно
незаметно
Meets
all
the
dawns
unnoticed
unnoticed
Моя
платина
под
водой
наполовину
My
platinum
halfway
underwater
Наполовину
я
живой
Halfway
alive
Уйди
красиво
Leave
beautifully
Уйди
и
никого
не
трожь
Leave
and
don't
touch
anyone
А
ты
мне
в
спину
And
you
to
my
back
А
ты
втыкаешь
в
меня
нож
And
you
stab
me
in
the
back
Моя
платина
под
водой
наполовину
My
platinum
halfway
underwater
Наполовину
я
живой
Halfway
alive
Уйди
красиво
Leave
beautifully
Уйди
и
никого
не
трожь
Leave
and
don't
touch
anyone
А
ты
мне
в
спину
And
you
to
my
back
А
ты
втыкаешь
в
меня
нож
And
you
stab
me
in
the
back
Ведь
день
ото
дня
Because
day
after
day
День
ото
дня
уходишь
Day
after
day
you
leave
Но
тень
от
тебя
But
your
shadow
Тень
от
тебя
тут
бродит
Your
shadow's
here
wandering
Снова
день
ото
дня
Again
day
after
day
День
ото
дня,
ну
хватит
Day
after
day,
well
that's
enough
Так
надолго
меня
So
long
for
me
Надолго
меня,
надолго
не
хватит
For
a
long
time
for
me,
long
enough
Ведь
день
ото
дня
Because
day
after
day
День
ото
дня
уходишь
Day
after
day
you
leave
Но
тень
от
тебя
But
your
shadow
Тень
от
тебя
тут
бродит
Your
shadow's
here
wandering
Снова
день
ото
дня
Again
day
after
day
День
ото
дня,
ну
хватит
Day
after
day,
well
that's
enough
Так
надолго
меня
So
long
for
me
Надолго
меня,
надолго
Long
enough
for
me,
long
enough
Всё
началось
так
мило
It
all
started
so
sweetly
Экран
разъебала
мобилы
The
screen
smashed
your
mobile
phone
Пол
моей
ванны
залила
Flooded
the
floor
of
my
bathroom
Все
мои
нервы
убила
Killed
all
my
nerves
Как
ты
с
этой
затупила
How
did
you
become
so
dull
(Тупая
сука)
(Dumb
bitch)
Ладно
всё
было
и
было
Okay,
everything's
happened
and
it's
happened
(Ну,
было
и
было)
(Well,
it
happened
and
it
happened)
Наши
дороги
расходятся
Our
roads
diverge
Твоя
вон
там
Yours
is
there
А
меня
вот
прибило
I'm
stuck
here
Зад
увезли
куда-то
туда
Carted
my
arse
off
somewhere
over
there
Где
по
круче,
знаю
я
сучек
Where
it's
crazier,
I
know
bitches
(Знаю
я
сучек)
(I
know
bitches)
Дым
превращается
в
тучи
Smoke
turns
into
clouds
Твои
мозги
как
вещей
твоих
бывших
Your
brains
are
like
the
things
of
your
exes
Каждый
твой
день
Every
day
of
yours
Особенный
случай
Special
occasion
Ладно,
всё,
стой
Okay,
that's
all,
stop
И
двери
закрой
And
close
the
door
Вон
другого
вон
мучай
Go
torment
someone
else
Плотина
моя
под
водой
My
dam
underwater
Моя
плотина
под
водой
My
dam
underwater
На
половину
я
живой
Halfway
alive
Уйди
красиво
Leave
beautifully
Уйди
и
никого
не
трожь
Leave
and
don't
touch
anyone
А
ты
мне
в
спину
And
you
to
my
back
А
ты
втыкаешь
в
меня
нож
And
you
stab
me
in
the
back
Моя
плотина
под
водой
My
dam
underwater
На
половину
я
живой
Halfway
alive
Уйди
красиво
Leave
beautifully
Уйди
и
никого
не
трожь
Leave
and
don't
touch
anyone
А
ты
мне
в
спину
And
you
to
my
back
А
ты
втыкаешь
в
меня
нож
And
you
stab
me
in
the
back
Ведь
день
ото
дня
Because
day
after
day
День
ото
дня
уходишь
Day
after
day
you
leave
Но
тень
от
тебя
But
your
shadow
Тень
от
тебя
тут
бродит
Your
shadow's
here
wandering
Снова
день
ото
дня
Again
day
after
day
День
ото
дня,
ну
хватит
Day
after
day,
well
that's
enough
Так
надолго
меня
So
long
for
me
Надолго
меня
не
хватит
It
will
not
be
long
enough
for
me
Ведь
день
ото
дня
Because
day
after
day
День
ото
дня
уходишь
Day
after
day
you
leave
Но
тень
от
тебя
But
your
shadow
Тень
от
тебя
тут
бродит
Your
shadow's
here
wandering
Снова
день
ото
дня
Again
day
after
day
День
ото
дня,
ну
хватит
Day
after
day,
well
that's
enough
Так
надолго
меня
So
long
for
me
Надолго
меня
не
хватит
It
will
not
be
long
enough
for
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): а. рысбеков, Prod.by Alex
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.