Paroles et traduction V8 - Brigadas metálicas
Brigadas metálicas
Metal Brigades
Los
que
estan
podridos
de
aguantar
Those
who
are
sick
of
enduring
El
llanto
de
los
quieren
paz
The
cries
of
those
who
want
peace
Los
que
estan
hartos
de
ver
Those
who
are
tired
of
seeing
Las
caras
que
marcan
el
ayer
The
faces
that
mark
yesterday
Vengan
todos
acá
hay
un
lugar
Come
on
everyone,
there's
a
place
here
Junto
a
la
brigada
del
metal
With
the
metal
brigade
Gente
demente
que
no
es
igual
Insane
people
who
are
not
the
same
A
la
hiponada
de
acá
As
the
hypocrites
here
Saquense
ya
la
careta
Take
off
your
mask
already
Rompan
las
ruedas
de
carreta
Break
the
wagon
wheels
Y
sin
demora
ni
sospecha
And
without
delay
or
suspicion
Consuman
todo
el
heavy
metal
Consume
all
the
heavy
metal
Basta
ya,
de
signos
de
paz
Enough
already,
with
peace
signs
Basta
de
cargar
con
el
morral
Enough
of
carrying
the
backpack
Si
estas
cansado
de
llorar
If
you're
tired
of
crying
Este
es
el
momento
de
gritar
This
is
the
time
to
shout
Que
estas
vacío
de
liberación
That
you're
empty
of
liberation
Y
estas
muy
lleno
de
represión
And
you're
very
full
of
repression
El
presente
te
es
infeliz
The
present
is
making
you
miserable
Hoy
tu
mente
hippie
ha
de
morir
Today
your
hippie
mind
has
to
die
Prontas
están
las
hordas
del
mal
The
hordes
of
evil
are
ready
Listas
para
el
paso
final
Ready
for
the
final
step
Son
los
que
están
tan
hartos
de
ver
They're
the
ones
who
are
so
tired
of
seeing
Las
caras
que
marcan
el
ayer
The
faces
that
mark
yesterday
Y
vengan
todos
acá
hay
un
lugar
And
come
on
everyone,
there's
a
place
here
Junto
a
la
brigada
del
metal
With
the
metal
brigade
Gente
demente
que
no
es
igual
Insane
people
who
are
not
the
same
A
la
hiponada
de
acá
As
the
hypocrites
here
Y
vengan
todos
acá
hay
un
lugar
And
come
on
everyone,
there's
a
place
here
Junto
a
la
brigada
del
metal
With
the
metal
brigade
Gente
demente
que
no
es
igual
Insane
people
who
are
not
the
same
A
la
hiponada
de
acá
As
the
hypocrites
here
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alberto Honorio Zamarbide, Daniel Osvaldo Civile, Nestor Gustavo Rowek, Ricardo Horacio Iorio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.