Paroles et traduction V8 - El Fin de los Inicuos
El Fin de los Inicuos
Конец нечестивых
LLegado
el
tiempo
vendrá
el
fin
de
los
inicuos,
Придет
время,
когда
закончится
век
нечестивых,
Pues
su
ignorancia
los
mantiene
en
egoísmo.
Ибо
невежество
заставляет
их
быть
эгоистичными.
Solo
las
luces
del
creador
podrán
juzgarlos,
Только
свет
Создателя
способен
судить
их,
Y
a
las
moradas
del
tormento
condenarlos.
И
обречь
на
мучения
в
темной
обители.
Si
estás
pensando
solo
en
vos,
Если
ты
думаешь
только
о
себе,
Jamás
lo
entenderás.
То
никогда
не
поймешь.
Cierto
es
que
existe
un
Todopoderoso.
Несомненно,
существует
Всемогущий.
Las
señales
son
testigo
de
su
esencia.
Его
знаки
свидетельствуют
о
его
существовании.
Sobre
lo
inmundo
de
esta
era
pervertida,
Над
нечистым
миром
этой
испорченной
эры,
Que
nos
oculta
la
verdad
de
la
existencia.
Которая
скрывает
от
нас
правду
существования.
Quien
se
conforma
con
el
mundo
y
su
dolor,
Тот,
кто
довольствуется
миром
и
его
страданиями,
Jamás
la
encontrará.
Никогда
ее
не
найдет.
No
hay
mas
camino,
que
el
estrecho
y
sin
caretas,
Существует
только
узкий
путь,
без
притворства
и
масок,
Para
quien
de
todo
ese
circo
no
es
payaso.
Для
того,
кто
не
клоун
в
цирке
лжи.
Por
eso,
ya
desechamos
las
ligaduras,
Поэтому
мы
сбросили
оковы,
Que
a
ideales
de
hombres
nos
tengan
atado.
Которые
привязывают
нас
к
человеческим
идеалам.
Pronto
hermanos,
es
preciso,
Братья,
пора,
мы
больше
не
можем
ждать.
Ya
no
hay
mas
que
esperar.
Больше
не
на
что
уповать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alberto Honorio Zamarbide, Ricardo Iorio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.