Paroles et traduction VMZ - Meu Orgulho
Comece
falando
baixo!
Начните
говорить!
Você
não
conhece
o
martírio
Вы
не
знаете,
мученичество
E
o
tormento
dos
espinhos
que
sozinho
eu
pisei!
И
мучения,
из
шипов,
что
в
одиночку
я
топтал!
Pra
você
é
muito
curta
a
trajetória
Для
тебя
слишком
короткой
траектории
Desmerece
minha
história
Умаляет
моей
истории
E
aonde
eu
cheguei!
И
куда
я
приехал!
Meu
choro
e
sofrimento
gesto
de
humilhação!
Мой
плач
и
страдания
жест
унижения!
O
fogo
e
o
veneno
misturado
em
redenção!
Огонь
и
яд
смешивается
в
выкуп!
Vocês
não
entendem
sou
a
calma
e
a
explosão
Вы
не
понимаете,
я-спокойствие
и
взрыв
Queria
o
som
agressivo?
Toma
então!
Хотел
звук
агрессивным?
Возьми
то!
Eu
escalei
até
o
céu,
vi
meu
nome
lá
Я
поднялся
до
небес,
видел
имя
мое,
там
Eu
não
nasci
com
o
talento,
tive
que
ralar!
Я
не
родился
с
талантом,
пришлось
тереть!
Eu
provei
o
que
um
garoto
pode
alcançar
Я
доказал,
что
ребенок
может
достичь
Não
sou
melhor
do
que
ninguém,
mas
vou
me
destacar
Я
не
лучше
кого-либо,
но
позвольте
мне
выделить
Quantos
inimigos
querem
ver
o
meu
fim?
Сколько
врагов
хотят
видеть
мой
конец?
Tente
mais
de
mil
vezes
eu
vou
sempre
estar
aqui!
Попробуйте
более
тысячи
раз,
я
всегда
буду
здесь!
Você
pisa
nos
outros
pra
subir
Вы
выходите
на
других
ты
подняться
No
final
das
contas
dominaram
a
cena
onde
o
filme
é
sobre
mim!
В
конце
концов,
преобладали
сцены,
где
фильм
про
меня!
Você
não
sabe
o
que
é
esforço!
Вы
не
знаете,
что
это
легко!
Eu
escrevi
com
sangue
as
linhas
de
um
esboço!
Я
писал
с
кровью
линий
эскиза!
Eu
canto
até
ficar
rouco!
Я
пою,
пока
не
останется
хриплый!
E
se
acharem
ruim
eu
faço
a
média
em
dobro!
И
если
они
сочтут,
плохо
я
делаю
в
среднем
в
два
раза!
Eu
não
entrei
pra
ficar
no
banco
do
jogo
Я
не
пошла
мне
быть
в
базе
игры
Na
noite
da
vira
volta
o
caçador
morre
pro
lobo!
В
ночь
поворачивает
обратно
охотник
умирает
pro
волк!
Vocês
nunca
que
vão
me
ver
no
sufoco!
Вы
никогда
не
то,
что
будут
видеть
меня
в
стычку!
Elevo
o
meu
nível
e
pra
mim
ainda
é
pouco!
Поднимаю
мой
уровень,
и
мне
все
еще
мало!
Então
me
mande
mais!
Тогда
напишите
мне!
Não
vou
desistir
Я
не
буду
сдаваться
Tente
me
parar,
tentou?
Попробуйте
остановить
меня,
не
пытался?
Ainda
tô
aqui!
Еще
я
здесь!
Eu
luto
pela
paz
Я
борюсь
за
мир
Eu
vou
conseguir
Я
собираюсь
получить
Todos
são
capazes
Все
способны
A
fúria
habita
em
mim!
Ярость
живет
во
мне!
Esses
versos
eu
cantei
na
improvisação
Эти
стихи
я
пел
импровизации
Com
o
orgulho
no
peito
minhas
lágrimas
no
chão
С
гордостью
в
груди
и
слезы
на
полу
Vocês
não
entendem
é
lance
de
convicção
Вас
не
понимают
ставку
убеждения
Não
to
aqui
no
YouTube
por
competição
Не
to
здесь
на
YouTube
за
конкурс
Vocês
dizem
que
o
prodígio
de
uma
geração
Вы
говорите,
что
чудо
поколение
Eu
só
quero
fazer
os
meus
rap,
rodar
o
mundão
Я
просто
хочу
сделать
мой
рэп,
работать
в
большом
мире
Enquanto
tiver
faladores
dizendo
que
não
При
наличии
говоря
калифорнийца,
сказав,
что
не
Eu
vou
mandar
cada
um
deles
para
o
chão!
Я
отправлю
каждому
из
них
на
землю!
Então
me
mande
mais!
Тогда
напишите
мне!
Não
vou
desistir
Я
не
буду
сдаваться
Tente
me
parar,
tentou?
Попробуйте
остановить
меня,
не
пытался?
Ainda
tô
aqui!
Еще
я
здесь!
Eu
luto
pela
paz
Я
борюсь
за
мир
Eu
vou
conseguir
Я
собираюсь
получить
Todos
são
capazes
Все
способны
A
fúria
habita
em
mim!
(Em
mim,
em
mim,
em
mim)
Ярость
живет
во
мне!
(Меня,
мне,
меня)
Da
mesma
forma
que
o
sol
brilha
eu
vou
me
levantar
Таким
же
образом,
что
солнце
светит
я
буду
вставать
Todo
dia
no
mesmo
horário
cumprir
minha
função
Каждый
день
в
одно
и
то
же
время
выполнения
моей
функции
Não
é
só
falar
que
isso
é
trabalhar
Не
только
говорить,
что
это
работать
É
ter
no
coração
que
isso
é
papo
de
missão
Иметь
в
своем
сердце,
что
это
чат,
миссии
O
solo
ferve
eu
chamo
isso
de
unção
Почвы
кипит
я
называю
это
помазание
Minha
emoção
Мое
волнение
Nem
que
eu
não
seja
o
escolhido
dessa
geração
Ни
то,
что
я
не
выбрал
для
этого
поколения
O
mundo
sentirá
a
minha
determinação!
Мир
будет
чувствовать
мою
решимость!
Só
energia
positiva
a
partir
de
agora
Только
положительную
энергию,
теперь
Foi
banhado
com
meu
suor
a
escada
da
glória
Был
купались
в
поте
лица,
лестница
славы
Antes
de
apontar
o
defeito
faça
tu
primeiro
Прежде
чем
указать
на
дефект
за
ты
первый
Eu
tenho
mérito
e
orgulho
acima
do
meu
peito
У
меня
есть
заслуга
и
гордость
выше
моей
груди
Então
cala
boca
e
baixa
logo
esse
dedo!
Итак
кала
рот
и
низкого
скоро
этот
палец!
Cadê
teu
som
postado
já
que
tu
é
tão
perfeito!
Где
твой
звук
написал
уже,
что
ты
так
прекрасно!
Geral
arrepiado
e
sentindo
o
que
eu
planejo
Общие
мурашки
по
коже
и
чувство,
что
я
планирую
Eu
vou
mudar
o
mundo
com
essas
rimas
que
eu
almejo
Я
собираюсь
изменить
мир,
используя
эти
рифмы,
что
я
жажду
Rajada
de
vocabulário
bem
na
tua
cara!
Порыв
словарный
запас,
а
в
вашем
лице!
Nunca
mais
tu
vai
dizer
que
minha
letra
ficou
fraca!
Никогда
больше
тебе
будет
сказать,
что
мое
письмо
стало
слабым!
Eu
anotei
cada
nome
e
minha
memória
não
é
falha
Я
записал
имя
каждого,
и
моя
память,
не
сбой
Um
dia
vai
dizer
que
o
meu
rap
ficou
massa
В
один
прекрасный
день
будет
сказать,
что
мой
рэп
стал
массовой
Observe
meu
passado,
como
evoluí?
Não
sabe?
Обратите
внимание,
в
моем
прошлом,
как
уже
разрабатывал?
Не
знаете?
Será
que
é
edição?
Será
que
é
o
mic?
Это
издание?
Это
микрофон?
Tava
na
hora
VM
vir
cuspir
umas
verdades!
Тава
в
час
VM
прийти
плевать
друг
истины!
Eu
não
sou
um
prodígio
irmão,
eu
sou
o
próprio
milagre!
Я
не
вундеркинд,
брат,
я
сам-чудо!
O
mundo
é
grande
e
dá
voltas
Мир
большой,
и
повороты
E
como
diz
o
famoso
ditado
И,
как
говорит
известная
поговорка
Deus
não
dá
asa
a
cobra
Бог
не
дает
крыла
змея
Perdoe
minha
revolta
Простите
мою
восстания
Meu
trabalho
ser
menosprezado
isso
tem
que
ter
resposta!
Моя
работа
быть
заниженной,
это
должен
быть
ответ!
Não
sou
o
que
todo
mundo
gosta
Я
не
то,
что
всем
нравится
Faço
rap
só
do
que
eu
gosto
Делаю
рэп
только
от
того,
что
мне
нравится
Por
isso
não
saí
som
bosta!
Почему
не
вышел
звук
дерьмо!
Não
é
por
dinheiro
falador
Не
за
деньги,
разговорчивый
Eu
tenho
seu
respeito,
mesmo
sabendo
que
não
tenho
o
amor!
Я
его
уважаю,
даже
зная,
что
не
есть
любовь!
Vai
passar
Будет
проходить
Espero
a
paz
Надеюсь,
мир
Vou
repetir
Буду
повторять
Todos
são
capaz
Все
они
в
состоянии
Nunca
deixe
de
sonhar!
(Nunca
deixe
de
sonhar)
Никогда
не
прекращайте
мечтать!
(Никогда
не
прекращайте
мечтать)
Você
também
é
capaz
Вы
также
можете
Você
pode
alcançar
Вы
можете
достичь
Você
pode
chegar,
em
algum
lugar,
que
você
desejar
Вы
можете
приехать,
где-то,
что
вы
хотите
Pare,
pare
Остановите,
остановите,
Nunca
pare
Никогда
не
останавливайтесь
Porque
muitos
te
disseram
muitas
vezes
Потому
что
многие
говорили
тебе
часто
Que
tu
é,
incapaz!
Ты
что,
не
в
состоянии!
Diga
para
o
mundo
tão
imundo
Скажите,
чтобы
мир
настолько
нечист
Que
você
sozinho
pode
ser
o
responsável
pela
sua
paz
Что
вы
в
одиночку
может
быть
ответственным
за
свой
мир
Mas
diga
bem
alto,
diga
pra
ficar
claro
Но
скажите
громко,
скажите,
буду,
конечно
E
eles
vão
saber
o
tamanho
do
seu
querer
И
они
будут
знать
размер
вы
хотите
Vão
sentir
no
coração
Будут
чувствовать
себя
в
самом
центре
Um
jovem
titan
em
ação
Молодой
titan
в
действие
Que
luta
todos
os
dias
Борьба
каждый
день
Pra
um
deles
não
morrer!
Ты
один
из
них
не
умрет!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JOSE BARBOZA FILHO
Album
Tributos
date de sortie
12-12-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.