Paroles et traduction VMZ - Sua Ausência
O
dia
ta
cinza
de
novo
День
ta
серый
новый
Sem
ânimo
tento
vencer
Без
настроения
я
стараюсь
победить
Pois
sempre
que
fecho
meus
olhos
Потому
что
всегда,
когда
закрываю
глаза
Pergunto
porque
foi
você
Спрашиваю
потому,
что
это
был
ты
O
que
foi
que
eu
fiz
de
errado?
Что
я
сделал
не
так?
Pra
simplesmente
merecer
Ты
просто
заслужить
A
sua
ausência
é
um
fardo
Его
отсутствие
бремя
Remorsos
vão
me
corroer
Раскаяние
будет
меня
разрушать
Tenho
imaginado
Я
догадался,
Um
coração
completo
Сердце,
полное
Juntando
os
meus
cacos
Присоединение
мои
осколки
Eu
me
vejo
em
restos
Я
вижу
в
мусор
Por
mais
que
eu
não
possa
evitar
Что
я
не
могу
избежать
O
último
olhar
de
dor
Последний
вид
боли
Sozinho
aqui
me
deixou
Только
здесь,
оставили
меня
Queria
ter
ido
eu
no
seu
lugar
Хотел,
чтобы
я
пошел
на
свое
место
O
último
olhar
de
dor
Последний
вид
боли
Sozinho
aqui
me
deixou
Только
здесь,
оставили
меня
Queria
ter
ido
eu
no
seu
lugar
Хотел,
чтобы
я
пошел
на
свое
место
No
seu
lugar
На
своем
месте
Eu
durmo
e
acordo
e
é
um
pesadelo
Я
сплю,
и
соглашения,
и
это
кошмар
Eu
vejo
mesmo,
nada
muda
aqui
Я
же
вижу,
ничего
не
меняется
здесь
Tenho
tentado
enfrentar
meus
medos
Я
пытался
сталкиваются
мои
страхи
Meus
anseios
mas
eu
desisti
Мои
желания,
но
я
отказался
Do
nada
o
sorriso
se
vai
Ничего,
улыбка
будет
если
Em
casa
a
máscara
cai
Дома
тень
падает
Não
é
rebeldia
meu
pai
Это
не
упорство
моего
отца
Eu
só
quero
ficar
um
pouco
só
Я
просто
хочу
получить
немного
только
Melhorar
eu
sei
que
não
vai
Улучшения
я
знаю,
что
не
будет
Mas
assim
ninguém
se
estressa
mais
Но
так
никто
не
estressa
более
Nem
pela
atenção
ou
por
paz
Не
то
внимание,
или
мир,
Eu
cansei
de
ser
sempre
o
pior
Я
устал
быть
хуже
Tenho
imaginado
ter
você
por
perto
Я
догадался,
что
вы
рядом
Por
mais
que
impossível
é
isso
que
quero
Больше,
чем
невозможно,
это
то,
что
я
хочу
Por
mais
que
eu
só
consiga
chorar
Мне
только
удается
плакать
O
último
dia
de
dor
Последний
день
боли
A
nuvem
densa
já
passou
Облако
густой
прошло
Queria
ter
tido
forças
pra
levantar
Хотел
иметь
сил,
чтоб
встать,
O
último
dia
de
dor
Последний
день
боли
A
nuvem
densa
já
passou
Облако
густой
прошло
Queria
ter
tido
forças
pra
levantar
Хотел
иметь
сил,
чтоб
встать,
Pra
levantar
Чтоб
поднять
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francisco Sandro Junior
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.