Paroles et traduction VMZ - Tinha Que Acabar
Vai
ser
difícil,
eu
sei
Будет
трудно,
я
знаю,
Mas
eu
não
te
peço
Но
я
тебя
не
прошу
E
nem
pedi
pra
me
poupar
И
не
просите,
чтоб
сэкономить
Guardei
magoas
também
Я
держал
magoas
также
Eu
vi
seu
inverso
Я
видел
ее
обратное
E
é
difícil
de
suportar
И
это
трудно
выдержать
Tinha
que
ser
assim
cê
sabe
Должно
было
быть
так
" lang
знает
Não
me
procure
mais
pois
já
é
tarde,
é
Меня
не
ищите
больше,
потому
что
уже
поздно,
Noites
em
claro
pensando,
o
que
é
que
eu
vou
fazer?
Бессонные
ночи,
думая,
что
я
буду
делать?
Corro
e
fujo
pra
longe
e
ainda
vejo
você
Бегу
и
хорошая
ты
далеко
и
все
еще
вижу
тебя
Se
tá
difícil
pra
mim
pra
nós
dois
sempre
vai
ser
Если
реально
трудно
мне,
ведь
мы
оба
всегда
будет
Refutando
detalhes
vejo
são
demais
Опровергая
сведения
вижу
слишком
много
Nós
dois
somos
guerras
nunca
vai
ser
paz
Мы
войны
никогда
не
будет
мира
Talvez
meu
orgulho
não
seja
capaz
Может
быть,
моя
гордость
не
в
состоянии
Você
me
entorpece
mata
e
pede
mais
Вы
меня
entorpece
убивает,
и
просит
больше
E
pior
que
nunca
vai
voltar
atrás
И
худшее,
что
никогда
не
вернется
назад
Talvez
sua
palavra
vale
muito
mais
Может
быть,
его
слово
стоит
гораздо
больше
Talvez
nosso
lance
nunca
valeu
tanto
Возможно,
наша
ставка
не
стоило
так
много
É
por
isso
que
eu
sigo
ao
invés
de
ter
pranto
Вот
почему
я
следую,
а
не
плач
Mas
tinha
que
acabar
Но
это
должно
было
закончиться
História
de
amor
История
любви
Me
perdi
no
talvez
Пропустил
меня
в
возможно
Não
diga
que
terminou
na
metade
Не
сказать,
что
закончил
на
половине
Vazio
que
ficou
Пустоту,
которая
осталась
Saudades
só
eu
sei
Скучаю
только
я
знаю,
Vai
ser
melhor
assim,
já
vai
tarde
Будет
лучше,
так
уже
будет
поздно
Noites
em
claro
pensando,
o
que
é
que
eu
vou
fazer?
Бессонные
ночи,
думая,
что
я
буду
делать?
(O
que
é
que
eu
vou
fazer?)
(Что
я
буду
делать?)
Corro
e
fujo
pra
longe
e
ainda
vejo
você
Бегу
и
хорошая
ты
далеко
и
все
еще
вижу
тебя
(Eu
só
vejo
você)
(Я
вижу
только
вы)
Se
tá
difícil
pra
mim
pra
nós
dois
sempre
vai
ser
Если
реально
трудно
мне,
ведь
мы
оба
всегда
будет
(Isso
sempre
vai
ser)
(Это
всегда
будет)
Isso
sempre
vai
ser
Это
всегда
будет
Mas
tinha
que
acabar
Но
это
должно
было
закончиться
História
de
amor
История
любви
Me
perdi
no
talvez
(Mas
tinha
que
acabar)
Пропустил
меня
в
может
быть
(Но
должны
были
закончиться)
Não
diga
que
terminou
na
metade
(Mas
tinha
que
acabar)
Не
сказать,
что
закончил
на
половине
(Но
должны
были
закончиться)
Vazio
que
ficou
Пустоту,
которая
осталась
Saudades
só
eu
sei
Скучаю
только
я
знаю,
Vai
ser
melhor
assim,
já
vai
tarde
Будет
лучше,
так
уже
будет
поздно
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francisco Sandro Junior
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.