Paroles et traduction VNM feat. Kaja Paschalska - Fosa (feat. Kaja Paschalska)
Fosa (feat. Kaja Paschalska)
Moat (feat. Kaja Paschalska)
Nagrałem
pierwszy
trak
jak
miałem
I
recorded
my
first
track
when
I
was
Szesnaście
lat,
lat
temu
dziewiętnaście
Sixteen,
nineteen
years
ago
Wszystkim
gadałem
że
ekstra
jest
ktoś
mówił
nie
mówiłem
nie
znasz
się
I
told
everyone
it's
awesome,
someone
said
no,
I
said
you
don't
know
Nie
znasz
się
w
całej
to
będzie
banglać
Polsce,
jest
aż
tak
dobre
You
don't
know,
this
will
bang
in
whole
Poland,
it's
that
good
Było
chujowe
lecz
poczucie
własnej
It
was
shitty
but
the
sense
of
my
own
Wartości
urosło
odkąd
byłem
małym
chłopcem
Value
grew
since
I
was
a
little
boy
Tak
wygodniej
z
perspektywy
czasu
to
łatwo
dostrzec
że
It's
easier
to
see
it
from
the
perspective
of
time
that
Już
wtedy
symbiot
Venoma
mnie
w
mackach
miał
na
dobre
Venom's
symbiote
already
had
me
in
its
tentacles
for
good
Przed
tym
mnie
nie
miał
kto
ostrzec
There
was
no
one
to
warn
me
about
it
before
Opinia
ludzi
to
nie
był
dla
mnie
problem
People's
opinions
weren't
a
problem
for
me
Zwłaszcza
jak
po
E:
Especially
after
E:
DKT
poleciałem
tym
balonem
jakbym
odwiedził
Kapadocję
DKT
I
flew
with
that
balloon
like
I
visited
Cappadocia
I
chowam
się
za
ścianą
tą
która
nie
ma
kształtu
And
I
hide
behind
the
wall
that
has
no
shape
Łatwo
być
narcystycznym,
to
jak
drag
po
którym
nie
ma
zjazdu
It's
easy
to
be
narcissistic,
it's
like
a
drug
with
no
comedown
Ale
gdy
już
wydaje
się
że
jesteśmy
tak
arcyfajni
But
when
it
seems
like
we're
so
awesome
Zapominamy
że
trzeba
nam
obcych
oczu
żeby
ten
narcyzm
karmić
We
forget
that
we
need
the
eyes
of
others
to
feed
this
narcissism
Nie
wiemy
że
potrzeba
nam
tej
widowni
jak
żarcia
We
don't
know
that
we
need
this
audience
like
food
Pamiętam
jak
udzielałem
wywiadu
Rawiczowi
po
Klaud
N9jn
mówił
I
remember
when
I
gave
an
interview
to
Rawicz
after
Klaud
N9jn,
he
said
Że
to
dość
niecodzienne
aż
tak
na
siebie
innych
oczami
patrzeć
That
it's
quite
unusual
to
look
at
yourself
through
the
eyes
of
others
like
that
Zdziwiło
mnie
to
wtedy
bo
dla
mnie
to
było
naturalne
It
surprised
me
then
because
it
was
natural
for
me
Czarna
noc,
czarny
las,
stoi
mój,
zamek
tam
Black
night,
black
forest,
my
castle
stands
there
W
środku
ja,
na
zewnątrz,
drugi
ja,
całkiem
sam
Inside
me,
outside,
another
me,
all
alone
Do
zamku,
drogę
zagradza
ta,
fosa
mi
The
way
to
the
castle
is
blocked
by
this
moat
Mostu
brak,
nawet
jak,
miałbym
tam,
boso
iść
to
There's
no
bridge,
even
if
I
had
to
walk
there
barefoot
Przejdę
tę
fosę,
obojętnie
co
by
miało
się
stać
I'll
cross
this
moat,
no
matter
what
happens
Chcę
wreszcie
do
siebie
mieć
dostęp
I
want
to
finally
have
access
to
myself
Ten
w
środku
to
prawdziwy
ja,
i
dlatego
The
one
inside
is
the
real
me,
and
that's
why
Przejdę
tę
fosę
obojętnie
co
by
miało
się
stać
I'll
cross
this
moat,
no
matter
what
happens
Chcę
wreszcie
do
siebie
mieć
dostęp
ten
w
środku
to
prawdziwy
ja
I
want
to
finally
have
access
to
myself,
the
one
inside
is
the
real
me
Pamiętam
jak
założyłem
Facebooka
do
promo
przed
premierą
płyty
I
remember
when
I
created
a
Facebook
account
for
promotion
before
the
album
release
Te
pierwsze
rozmowy
z
ludźmi
którzy
znają
mnie
jedynie
z
muzyki,
Those
first
conversations
with
people
who
only
knew
me
from
music,
Mieliśmy
zajebisty
kontakt,
sam
się
zaskoczyłem
że
zajawka
była
mocna
We
had
a
great
connection,
I
was
surprised
myself
that
the
vibe
was
strong
Na
te
po
winku
wpisy
spontan
moje
nowe
życie
online
Those
spontaneous
after-wine
posts,
my
new
online
life
Wszystko
na
pełnym
czilu
nie
w
pocie
Everything
in
complete
chill,
not
in
sweat
Czoła
moja
naturalność
była
doceniona
My
naturalness
was
appreciated
200
tysięcy
osób
połączonych
muzyką
doszliśmy
do
spoko
grona
200
thousand
people
connected
by
music,
we
reached
a
cool
group
Ale
nie
pamiętam
jak
doszło
do
tego
że
kontaktu
zmieniła
się
potrzeba
But
I
don't
remember
how
it
happened
that
the
need
for
contact
changed
Nie
odpisywałem
ludziom
którzy
byli
mili
I
didn't
reply
to
people
who
were
nice
Dla
mnie
tylko
tym
co
chcieli
mnie
dojebać
Only
to
those
who
wanted
to
fuck
with
me
Nie
było
ich
zbyt
wielu
a
dałem
im
zbyt
wiele
uwagi
There
weren't
many
of
them,
and
I
gave
them
too
much
attention
Teraz
już
wiem
że
broniłem
się
żeby
ci
Now
I
know
that
I
was
defending
myself
so
that
the
Mili
tam
nie
myśleli
o
mnie
że
jestem
zjebany
Nice
ones
there
wouldn't
think
I
was
fucked
up
Ale
też
wiem
że
wkład
energii
był
źle
skoncentrowany
But
I
also
know
that
the
energy
input
was
poorly
focused
Bo
po
co
przejmować
się
inwektywami
tych
co
życzą
ci
Because
why
care
about
the
insults
of
those
who
wish
you
źle
zamiast
pogadać
z
ludźmi
którzy
chcą
dla
ciebie
dobrze
Bad
things
instead
of
talking
to
people
who
want
good
things
for
you
Nie
wiem
jak
dla
ciebie
ale
dziś
dla
mnie
to
brzmi
całkiem
rozsądnie
I
don't
know
about
you,
but
today
it
sounds
quite
reasonable
to
me
Ale
dopiero
dziś
musiałem
przejść
swoją
But
only
today
I
had
to
cross
my
Fosę
by
do
samego
siebie
otworzyć
drzwi
Moat
to
open
the
door
to
myself
Czarna
noc,
czarny
las,
stoi
mój,
zamek
tam
Black
night,
black
forest,
my
castle
stands
there
W
środku
ja,
na
zewnątrz,
drugi
ja,
całkiem
sam
Inside
me,
outside,
another
me,
all
alone
Do
zamku,
drogę
zagradza
ta,
fosa
mi
The
way
to
the
castle
is
blocked
by
this
moat
Mostu
brak,
nawet
jak,
miałbym
tam,
boso
iść
to
There's
no
bridge,
even
if
I
had
to
walk
there
barefoot
Przejdę
tę
fosę,
obojętnie
co
by
miało
się
stać
I'll
cross
this
moat,
no
matter
what
happens
Chcę
wreszcie
do
siebie
mieć
dostęp
I
want
to
finally
have
access
to
myself
Ten
w
środku
to
prawdziwy
ja,
i
dlatego
The
one
inside
is
the
real
me,
and
that's
why
Przejdę
tę
fosę
obojętnie
co
by
miało
się
stać
I'll
cross
this
moat,
no
matter
what
happens
Chcę
wreszcie
do
siebie
mieć
dostęp
ten
w
środku
to
prawdziwy
ja
I
want
to
finally
have
access
to
myself,
the
one
inside
is
the
real
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tomasz Lewandowski, Filip Wisniewski, Kaja Paschalska
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.