Paroles et traduction VNM feat. Sylwia Dynek - Druga feat. Sylwia Dynek
Dla
Ciebie
zawsze
byłam
druga,
wiem
Для
тебя
я
всегда
была
второй,
я
знаю
Ty
dla
mnie
mogłeś
być
tym
pierwszym
Ты
мог
бы
быть
первым
для
меня
Mówiłeś
mi,
że
nam
się
uda
chcieć
Ты
говорил,
что
мы
сможем
захотеть
Że
razem
będziemy
bezpieczni
Что
вместе
мы
будем
в
безопасности
Tyle
razy
chciałam
ufać
Tobie
Я
столько
раз
хотела
доверять
тебе.
Ciągle
udowadniasz,
że
myliłam
się
Ты
продолжаешь
доказывать,
что
я
ошибалась.
Może
w
końcu
sam
mi
powiesz
Может
быть,
в
конце
концов
ты
скажешь
мне
сам
Że
nigdy
nie
wiedziałeś
czego
chcesz
Что
ты
никогда
не
знал,
чего
хочешь
Ona
nie
wiedziała
Она
не
знала
Czego
tym
razem
mogłaby
się
po
nim
spodziewać
Чего
она
могла
ожидать
от
него
на
этот
раз
Wtedy
myślała,
że
to
ten
jeden
i
budują
schody
do
nieba
Тогда
она
подумала,
что
это
тот,
и
они
строят
лестницу
на
небеса
Bo
kiedy
pierwszy
raz
byli
razem
Потому
что
когда
они
впервые
были
вместе
Wyznali
coś
i
czuła
w
tym
esencję
Они
признались
в
чем-то,
и
она
чувствовала
в
этом
суть
Niedługo
po
tym
on
wrócił
do
ex,
jej
pozostały
reminiscencje
Вскоре
после
этого
он
вернулся
к
своей
бывшей,
ее
оставшиеся
реминисценции
Więc
dzisiaj,
kiedy
od
roku
razem
są
znowu
nie
wie
czy
zmyśla
Так
что
сегодня,
когда
они
снова
вместе
в
течение
года,
он
не
знает
или
выдумывает
Kiedy
mówi,
że
jest
pewien
do
tego
co
zostawi
im
przyszłość
Когда
он
говорит,
что
уверен
в
том,
что
оставит
им
будущее
Nie
wie
czy
ufać
mu,
powiedz,
czy
możesz
ją
winić?
Она
не
знает,
доверять
ли
ему,
скажи,
можешь
ли
ты
винить
ее?
Może
zostawić
go,
tak,
jak
kiedyś
on
ją
Она
может
оставить
его,
как
он
когда-то
ее
Nie
dowie
się
tak
czy
mogła
się
mylić
Она
не
узнает,
могла
ли
она
ошибаться.
Więc
zachowuje
swoje
myśli
dla
siebie
Поэтому
он
хранит
свои
мысли
при
себе
Z
nim
woli
nie
dzielić
się
w
tym
wszystkim
С
ним
она
предпочитает
не
делиться
во
всем
этом
Zwłaszcza,
że
na
razie
nie
wyrządził
jeszcze
jej
tej
krzywdy
Тем
более
что
пока
он
еще
не
причинил
ей
этого
вреда
Każda
mocna
wymiana
zdań
zmienia
się
Каждый
сильный
обмен
мнениями
меняется
Na
wymianę
zdań,
które
koją
mentalność
Для
обмена
предложениями,
которые
успокаивают
менталитет
Lub
zmianę
pozycji
z
wertykalnej
na
horyzontalną
Или
изменение
положения
от
вертикального
к
горизонтальному
Ale
mimo
tego
wydawało
się
jej
to
trochę
trywialne
Но,
несмотря
на
это,
это
казалось
ей
немного
тривиальным
Kiedy
mówił
stale,
że
niebawem
Когда
он
постоянно
говорил,
что
скоро
Włoży
jej
na
palec
białe
złoto
z
brylantem
Он
наденет
ей
на
палец
белое
золото
с
бриллиантом
Kwartał
później
odprowadzała
go
wzrokiem
przez
Judasza
Через
четверть
часа
она
провожала
его
взглядом
через
Иуду.
Kiedy
zabierał
rzeczy
do
swojej
byłej
pomyślała
Когда
он
брал
вещи
к
своей
бывшей,
она
подумала
"Spierdalaj,
nawet
nie
przepraszaj",
ta
"Пошел
ты,
даже
не
извиняйся",
та
Mówią,
że
jeżeli
kochasz
już
kogoś
to
pozwól
mu
odejść
Они
говорят,
что
если
ты
любишь
кого-то,
то
отпусти
его.
A
co
jeśli
wróci
i
zniszczy
Ci
duszę
i
głowę
na
nowo?
Что,
если
он
вернется
и
снова
разрушит
твою
душу
и
голову?
To
staje
się
zimna,
serce
czarne
jak
zero
Kelvina
Это
становится
холодным,
сердце
черное,
как
ноль
Кельвина
Boli
coraz
mniej
Больно
все
меньше
и
меньше
Kiedy
coraz
więcej
chwil
z
nim
dzień
w
dzień
zapominasz
Когда
все
больше
и
больше
моментов
с
ним
день
ото
дня
вы
забываете
Usłyszała
o
zaręczynach
lada
chwila,
nadal
piła
Она
слышала
о
помолвке
с
минуты
на
минуту,
все
еще
пила
Więc
obojętna
jej
pozostała
mina,
pomyślała
zimna
Так
что
равнодушным
ее
оставалось
лицо,
подумала
она
холодно
"Niech
sobie
dyma
tego
manekina
ta
balerina"
"Трахни
этого
манекена,
эта
балерина".
A
na
razie
nalej
wina
А
пока
налей
вина
Miasto
nasze
jest
dziś
i
w
alkoholu
tu
będziemy
razem
pływać
Город
Наш
сегодня,
и
в
спирте
здесь
мы
будем
вместе
плавать
Obojętne
co
w
tym
klubie
grane,
bywa
Неважно,
что
происходит
в
этом
клубе,
иногда
Biby
nie
skończymy
do
rana
chyba
Мы
не
закончим
до
утра.
On
- góra
pretensji
do
siebie
rośnie
przed
nim
jak
Mount
Blanc
Он-гора
претензий
к
себе
растет
перед
ним,
как
гора
Блан
Czy
to
zjebał?
O
ta
Он
облажался?
О
та
Z
ex
z
oświadczyny
to
było
faux
pas
С
ex
с
предложение
руки
и
сердца
это
было
подделка
Ile
dał
by
cofnąć
zegar,
który
do
przodu
wciąż
gna
Сколько
он
дал,
чтобы
повернуть
время
вспять,
которое
все
еще
гнетет
вперед
Wie,
że
karma
mu
odda
i
dlatego
pije
do
dna
Он
знает,
что
карма
отдаст
ему,
и
поэтому
пьет
до
дна
Wybiera
się
dzisiaj
z
kumpelami
na
imprezę
Он
собирается
сегодня
с
друзьями
на
вечеринку
Na
której
gra
typ,
którego
on
jest
fanem
На
котором
играет
тип,
которого
он
фанат
Mówi
"Kurwa
mać,
nie
wierzę"
Он
говорит:
"Черт,
мак,
я
не
верю".
I
dopada
go
to,
przeświadczenie,
że
to
przeznaczenie
И
его
постигает
то,
что
это
судьба.
Wybłaga
ją
by
wróciła
nawet
jakby
miał
wejść
na
scenę
Он
умоляет
ее
вернуться,
даже
если
он
собирается
выйти
на
сцену
To
jest
bez
znaczenia
Это
не
имеет
значения
Na
całym
koncercie
chodził
po
klubie
i
szukał
jej
wzrokiem
На
протяжении
всего
концерта
он
ходил
по
клубу
и
искал
ее
взглядом
Nadaremnie
i
powoli
zaczął
odczuwać
niepokój
Напрасно
и
медленно
он
начал
испытывать
беспокойство
I
potrzebnie,
bo
niedługo
po
tym
widział,
jak
wychodzi
z
typem
И
обязательно,
потому
что
вскоре
после
этого
он
увидел,
как
она
вышла
с
типом
Który
grał
przed
chwilą,
zerknęła
na
niego
Который
играл
минуту
назад,
она
взглянула
на
него
Mógłby
coś
powiedzieć,
tu
brakuje
liter
Он
мог
бы
что-то
сказать,
здесь
не
хватает
букв
Zazdrość
i
gniew,
dalej
będzie
mu
fanem
to
wie
Ревность
и
гнев,
далее
он
будет
поклонником
это
знает
Całą
noc
najebany
wydzwaniał
do
niej,
ale
czy
odebrała?
O
nie
Он
звонил
ей
всю
ночь,
но
она
ответила?
О
нет
Zrobiła
to
popołudniu
i
gdy
każda
sylaba
w
jego
głosie
drżała
Она
сделала
это
днем,
и
каждый
слог
в
его
голосе
дрожал.
Kiedy
krzyczał
na
nią
i
wyzywał
ją
Когда
он
кричал
на
нее
и
обзывал
ее
Ona
śmiejąc
się
do
słuchawki
powiedziała
mu
Она,
смеясь
в
трубку,
сказала
ему:
Pozwól
mu
myśleć
co
chce
Позвольте
ему
думать,
что
он
хочет
Pozwól
myśleć
co
chce
Позволь
мне
думать,
что
хочет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gosia Kutyła, Nadim Akach, Tomasz Lewandowski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.