Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Chercher
S'inscrire
Connexion
Accueil
Vaiko Eplik
Mõtetes mõrudais
Traduction en russe
Vaiko Eplik
-
Mõtetes mõrudais
Paroles et traduction Vaiko Eplik - Mõtetes mõrudais
Copier dans
Copier la traduction
Öö
meie
ringi
sees
Ночь
внутри
нашего
круга
Me
liitund
südameid
Мы
объединяем
сердца
Ei
tunne
armu
öö
Не
чувствую
благодати
в
ночи,
Ta
kannab
tuhandeid
Он
несет
тысячи
Kuid
kuhu
me
ei
näe
Но
где
мы
не
видим
Ja
kuhu,
ma
ei
tea
А
где,
я
не
знаю
Ja
kuhu
me
ei
näe
И
где
мы
не
видим
Ja
vahest
ongi
hea
И,
может
быть,
это
хорошо
Sest
sinna
kus
olen
mina
Потому
что
там,
где
я
Ei
ole
sul
ilmaski
kiire
Ты
не
торопишься.
Sinna
kus
oled
sina
Где
ты
Ma
lähen
uneledes
vaid
Я
просто
сплю.
Kui
vahel
mõtetes
mõrudais
Когда
иногда
в
мыслях
горечи
Sest
sinna
kus
olen
mina
Потому
что
там,
где
я
Ei
ole
sul
ilmaski
kiire
Ты
не
торопишься.
Sinna
kus
oled
sina
Где
ты
Ma
lähen
uneledes
vaid
Я
просто
сплю.
Kui
vahel
mõtetes
mõrudais
Когда
иногда
в
мыслях
горечи
Ma
mõõdan
öiseid
teid
Я
измеряю
ночные
дороги
All
tähti
tuhandeid
Под
звездами
тысячи
Kes
mõru
mõtteid
neil
Кто
горькие
мысли
на
них
Käin
piki
nõgeseid
Хожу
вдоль
крапивы
Ja
kuhu
ma
ei
näe
И
где
я
не
вижу
Ja
kuhu
ma
ei
tea
И
где
я
не
знаю
Ja
vahest
ongi
hea
И,
может
быть,
это
хорошо
Sest
sinna
kus
olen
mina
Потому
что
там,
где
я
Ei
ole
sul
ilmaski
kiire
Ты
не
торопишься.
Sinna
kus
oled
sina
Где
ты
Ma
lähen
uneledes
vaid
Я
просто
сплю.
Kui
vahel
mõtetes
mõrudais
Когда
иногда
в
мыслях
горечи
Sest
sinna
kus
olen
mina
Потому
что
там,
где
я
Ei
ole
sul
ilmaski
kiire
Ты
не
торопишься.
Sinna
kus
oled
sina
Где
ты
Oma
mõtetes
mõrudais
В
твоих
мыслях
горько
Öö
linnas
ringi
käib
Ночь
в
городе
Kuid
ma
ei
põgene
Но
я
не
убегаю
Sa
vahel
kinni
pea
Ты
иногда
придерживаешься
головы,
Ja
vahel
nõgesed
А
иногда
крапива
Ja
kuhu
ma
ei
näe
И
где
я
не
вижу
Mind
kata
kaugele
Меня
прикрыть
далеко
Ja
kuhu
ma
ei
tea
И
где
я
не
знаю
Ja
vahest
ongi
hea
И,
может
быть,
это
хорошо
Sest
sinna
kus
olen
mina
Потому
что
там,
где
я
Ei
ole
sul
ilmaski
kiire
Ты
не
торопишься.
Sinna
kus
oled
sina
Где
ты
Ma
lähen
uneledes
vaid
Я
просто
сплю.
Kui
vahel
mõtetes
mõrudais
Когда
иногда
в
мыслях
горечи
Sest
sinna
kus
olen
mina
Потому
что
там,
где
я
Ei
ole
sul
ilmaski
kiire
Ты
не
торопишься.
Sinna
kus
oled
sina
Где
ты
Ma
lähen
uneledes
vaid
Я
просто
сплю.
Kui
vahel
mõtetes
mõrudais
Когда
иногда
в
мыслях
горечи
Ma
lähen
Я
иду
Mõtetes
mõrudais
Умы
горькие
Ma
lähen
Я
иду
Marudais
mõteteis
Марудайс
Mõtetes
mõrudais
Умы
горькие
Ma
lähen
Я
иду
Marudeis
mõteteis
Марудейс
Mõtetes
mõrudais
Умы
горькие
Ma
lähen
Я
иду
Marudais
mõteteis
Марудайс
Mõtetes
mõrudais
Умы
горькие
Ma
lähen
Я
иду
Marudais
mõteteis
Марудайс
Mõtetes
mõrudais
Умы
горькие
Ma
lähen
Я
иду
Ma
lähen
Я
иду
Mõtetes
mõrudais
Умы
горькие
Évaluez la traduction
Ooops
×
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
S'inscrire
Connexion
Writer(s):
Vaiko Eplik
Album
7 ehk Nõgesed
date de sortie
14-02-2014
1
Sisemine olukord
2
Mõtetes mõrudais
3
Kosmiline armastus
4
Kiivuse tiivul
5
Rahu võtmed
6
Murelik brünett
Plus d'albums
Malelaud
2021
Tilda Ja Tolmuingel
2020
Sireleis
2019
Hull / Crazy
2018
Lame Maa
2018
Uus Karjäär Uues Linnas
2018
Jänkud/Bunnies
2018
Lahkhelid
2017
Kirevase
2016
3 Kosmoseodüsseia
2014
tous les albums
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.