Vald - Bukkake - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vald - Bukkake




Tonight
Сегодня ночью ...
I just want to take you higher
Я просто хочу поднять тебя выше.
Throw your hands up in the sky
Поднимите руки вверх, в небо!
Let's set this party off right
Давай устроим эту вечеринку!
Players, put yo' pinky rings up to the moon
Игроки, поднимите свои мизинцы на Луну.
Girls, what y'all trying to do?
Девочки, что вы пытаетесь сделать?
24 karat magic in the air
24 карата волшебства в воздухе.
Head to toe so player
С головы до ног, так что игрок.
Uh, look out!
О, Берегись!
Pop pop, it's show time (Show time)
Поп-поп, пришло время шоу (Время шоу)
Show time (Show time)
Показать время (показать время)
Guess who's back again?
Угадай, кто снова вернулся?
Oh they don't know? (Go on tell 'em)
О, они не знают? (давай, скажи им)
Oh they don't know? (Go on tell 'em)
О, они не знают? (давай, скажи им)
I bet they know soon as we walk in (Showin' up)
Бьюсь об заклад, они знают, как только мы войдем (покажемся).
Wearing Cuban links (ya)
Носить кубинские звенья (ya)
Designer minks (ya)
Дизайнер норки (ya)
Inglewood's finest shoes (Whoop, whoop)
Лучшие туфли Инглвуда (бах, бах).
Don't look too hard
Не смотри слишком сильно.
Might hurt ya'self
Это может ранить тебя.
Known to give the color red the blues
Известно, чтобы дать цвету красный блюз.
Ooh shit, I'm a dangerous man with some money in my pocket
О, черт, я опасный человек с деньгами в кармане.
(Keep up)
(Не отставай!)
So many pretty girls around me and they waking up the rocket
Так много красивых девушек вокруг меня, и они пробуждают ракету.
(Keep up)
(Продолжай)
Why you mad? Fix ya face
Почему ты злишься? исправь свое лицо.
Ain't my fault y'all be jocking
Я не виноват, что вы насмехаетесь.
(Keep up)
(Не отставай!)
Players only, come on
Только игроки, давай!
Put your pinky rings up to the moon
Подними свои мизинцы к Луне.
Girls, what y'all trying to do?
Девочки, что вы пытаетесь сделать?
24 karat magic in the air
24 карата волшебства в воздухе.
Head to toe so player
С головы до ног, так что игрок.
Uh, look out!
О, Берегись!
Second verse for the hustlas (hustlas)
Второй куплет для гангстеров (гангстеров)
Gangstas (gangstas)
гангстеров (гангстеров).
Bad bitches and ya ugly ass friends (Haha)
Плохие сучки и уродливые друзья (ха-ха).
Can I preach? (Uh oh) Can I preach? (Uh oh)
Могу ли я проповедовать? (о-о) Могу ли я проповедовать? (о-о)
I gotta show 'em how a pimp get it in
Я покажу им, как сутенер может это сделать.
First, take your sip (sip), do your dip (dip)
Во-первых, сделайте глоток (глоток), окунитесь (окунитесь).
Spend your money like money ain't shit (Whoop, whoop)
Трати свои деньги, как деньги, это не дерьмо (у-у-у-у!)
We too fresh
Мы слишком свежи.
Got to blame it on Jesus
Надо винить во всем Иисуса.
Hashtag blessed
Хэштег благословлен.
They ain't ready for me
Они не готовы ко мне.
I'm a dangerous man with some money in my pocket
Я опасный человек с деньгами в кармане.
(Keep up)
(Не отставай!)
So many pretty girls around me and they waking up the rocket
Так много красивых девушек вокруг меня, и они пробуждают ракету.
(Keep up)
(Продолжай)
Why you mad? Fix ya face
Почему ты злишься? исправь свое лицо.
Ain't my fault y'all be jocking
Я не виноват, что вы насмехаетесь.
(Keep up)
(Не отставай!)
Players only, come on
Только игроки, давай!
Put your pinky rings up to the moon
Подними свои мизинцы к Луне.
Hey girls
Эй, девочки!
What y'all trying to do?
Что вы пытаетесь сделать?
24 karat magic in the air
24 карата волшебства в воздухе.
Head to toe so player
С головы до ног, так что игрок.
Uh, look out!
О, Берегись!
(Wooh)
(У-у!)
Everywhere I go they be like
Куда бы я ни пошел, они будут похожи.
Ooh, so player ooh
У-у, Итак, игрок, у-у ...
Everywhere I go they be like
Куда бы я ни пошел, они будут похожи.
Ooh, so player ooh
У-у, Итак, игрок, у-у ...
Everywhere I go they be like
Куда бы я ни пошел, они будут похожи.
Ooh, so player ooh
У-у, Итак, игрок, у-у ...
Now, now, now
Сейчас, Сейчас, сейчас ...
Watch me break it down like (Uh)
Смотри, Как я ломаюсь, как (А)
24 karat, 24 karat magic
24 карата, 24 карата магии.
What's that sound?
Что это за звук?
24 karat, 24 karat magic
24 карата, 24 карата магии.
Come on now
Ну же!
24 karat, 24 karat magic
24 карата, 24 карата магии.
Don't fight the feeling
Не сопротивляйся чувству.
Invite the feeling
Приглашаю чувства.
Just put your pinky rings up to the moon
Просто подними свои мизинцы к Луне.
Girls, what y'all trying to do?
Девочки, что вы пытаетесь сделать?
24 karat magic in the air
24 карата волшебства в воздухе.
Head to toe so player
С головы до ног, так что игрок.
Put your pinky rings up to the moon
Подними свои мизинцы к Луне.
Girls, what y'all trying to do? (Do)
Девочки, что вы пытаетесь сделать?
24 karat magic in the air
24 карата волшебства в воздухе.
Head to toe so player
С головы до ног, так что игрок.
(24 karat)
(24 карата)
Uh, look out
О, Берегись!
(24 karat magic, magic, magic)
(24 карата магии, магии, магии)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.