Vald - Interlude - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vald - Interlude




J'étais dans l'train quand j'ai aperçu sur l'quai ce putain d'missile
Я был в поезде, когда увидел на набережной эту чертову ракету.
C'était plus qu'un gros boule sur des aiguilles c'était juste inadmissible
Это было больше, чем большой шар на иголках, это было просто недопустимо
Sa cambrure me faisait plaindre son père sans dec'
Его изгиб заставлял меня жаловаться на его отца без дека.
C'était bien l'seul mec sur cette Terre à s'retenir de lui prendre les fesses
Он был единственным парнем на этой земле, который сдерживался, чтобы взять его за задницу
Ok j'redescends
Хорошо, я спускаюсь.
"Mademoiselle. euh. mademoiselle tu sais qu't'es bonne?"
"Мадемуазель. хм. мадемуазель, ты знаешь, что ты хорошая?"
Enfin j'déconne c'est vulgaire j'ai ramené d'autres belles paroles
Наконец, я шучу, это вульгарно, я привез другие красивые слова.
"Quand je regarde tes yeux, j'peux y voir des constellations
"Когда я смотрю на твои глаза, я вижу в них созвездия
Des étoiles filantes vers tes lèvres qui. qui chantent fellation"
Звезды падают к твоим губам, которые. кто поет минет"
Barrons nous, laisse le taf préviens ta mère qu'on r'vient chez toi
Давай уберемся отсюда, пусть Таф предупредит твою маму, что мы придем к тебе домой.
J'aurais bien voulu t'faire la cour mais j'ai pas d'argent pour le kébab
Я бы с удовольствием ухаживал за тобой, но у меня нет денег на шашлык.
Alors debout j'te glisse des doigts
Стоя я тебе скользит пальцами
Tu fermes les yeux chuchote c'est ça
Ты закрываешь глаза.
C'est ça c'est moi qui te fait mouiller dans ta chambre tu pleures des fois
Это я заставляю тебя мокнуть в твоей комнате, где ты иногда плачешь.
Pas d'précision sur sa situation, c'était qu'une avalanche de stimulations
Нет точности о его ситуации было, что лавина стимулов
Pas de stipulation j'suis pas un chien c'est qu'un jour sur 2 j'en ai marre des simulations
Не оговорено, что я не собака, что один день из 2 я устал от моделирования
Soudain un mec l'appelle: "Allo chérie t'es avec qui?"
Вдруг парень зовет ее: "Алло, дорогая, ты с кем?"
J'remets un coup pour le délire et m'arrache pendant qu'elle s'explique
Я снова принимаюсь за бред и вырываюсь, пока она объясняет
Dieu sait avec qui.
Бог знает с кем.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.