Paroles et traduction Valentina Monetta - Forse (Maybe) - ESC Version
Forse (Maybe) - ESC Version
Возможно (Maybe) - Евровидение
Forse
c'è
una
storia
che
sai
У
тебя,
возможно,
есть
история,
которую
ты
знаешь
Forse
c'è
un
tesoro
che
vuoi
У
тебя,
возможно,
есть
сокровище,
которое
ты
хочешь
Forse
c'è
una
vita
segreta
У
тебя,
возможно,
есть
тайная
жизнь
In
ognuno
di
noi
Внутри
каждого
из
нас
Forse
quelle
stelle
lassù
Возможно,
те
звезды
наверху
Forse
le
hai
accese
anche
tu
Ты,
возможно,
зажег
их
тоже
Per
sentirti
Чтобы
почувствовать
себя
Meno
perso
in
mezzo
al
blu
Менее
потерянным
посреди
синевы
Forse
io
e
te
Возможно,
мы
с
тобой
Di
un
grande
corpo
unico
Одного
большого
единого
организма
Forse
siamo
qua
Возможно,
мы
здесь
Per
dare
un
cuore
all'umanità
Чтобы
дать
человечеству
сердце
Davvero
siamo
anime
Мы
действительно
являемся
душами
In
carne
ed
ossa
e
lacrime
Во
плоти
и
крови
и
слезах
Nel
gioco
la
magia
d'esistere
В
игре
магия
существования
Ci
capita
di
nascere
Мы
рождаемся
Di
vivere
e
incontrarsi
un
giorno
qui
Живем
и
когда-нибудь
встречаемся
здесь
E
amarsi
così
И
так
сильно
любим
друг
друга
Forse
siamo
noi
Возможно,
мы
Come
pazzi
eroi
Как
безумные
герои
Nel
sogno
più
incredibile
В
самом
невероятном
сне
Chi
si
sveglierà
Кто
проснется
Troverà
il
senso
della
realtà
Тот
найдет
смысл
реальности
Davvero
siamo
anime
Мы
действительно
являемся
душами
In
carne
ed
ossa
e
lacrime
Во
плоти
и
крови
и
слезах
Per
vivere,
abbracciarsi
e
crescere
Чтобы
жить,
обниматься
и
расти
Ci
capita
di
nascere
Мы
рождаемся
Cercarsi
e
ritrovarsi
un
giorno
qui
Ищем
друг
друга
и
находим
друг
друга
когда-нибудь
здесь
E
amarsi
così
И
так
сильно
любим
друг
друга
Forse
siamo
viaggendo
nell'oscurità
Возможно,
мы
путешествуем
в
темноте
Forse
l'amore
è
un
giorno
che
ritornerà
Возможно,
любовь
- это
день,
который
вернется
Forse
questo
è
quello
che
sento
Возможно,
это
то,
что
я
чувствую
Ed
è
ciò
che
sarà
– certo
sarà!
И
это
то,
что
будет
- конечно
будет!
E
forse
il
sole
che
già
sento
ormai
И,
возможно,
солнце,
которое
я
уже
чувствую
È
una
scintilla
viva
che
Это
живая
искра,
которая
Brilla
per
te
Светит
для
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mauro Balestri, Ralph Siegel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.