Valentín Elizalde - A Mis Enemigos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Valentín Elizalde - A Mis Enemigos




A Mis Enemigos
To My Enemies
Siguen ladrando los perros
The dogs keep barking at me
Señal que voy avanzando
A sign I'm moving forward
Así lo dice el refrán
That's what they say
Para aquellos que andan hablando
For those who talk
De la gente que trabaja
About people who work
Y que no anda vacilando
Who don't mess around
Al que no le vino el saco
Those who haven't received the message
Pídalo a su medida
Can ask for it to be delivered
Conmigo no andan jugando
They won't dare gamble with me
Pa' que se arriesgan la vida
Why risk their lives
Traigo una súper patada
I have a powerful kick
Y los traigo ya en la mira
They're already in my sights
Para hablar a mis espaldas
To talk behind my back
Para eso se pintan solos
They're good at that
Porque no me hablan de frente
Because they won't speak to me face to face
Acaso temen al mono
Do they fear the Monkey?
Ya saben con quién se meten
They know who they're messing with
Vengan a rifar la suerte
Come and cut your luck
A nadie me dio nada
No one gave me anything
Todo lo que tengo es mío
All I have is mine
Con el sudor de mi frente
With sweat on my brow
He logrado lo que he querido
I have achieved what I wanted
Solo a la vida le debo
I only owe it to life
A mis padres tan queridos
To my beloved parents
Navojoa como te quiero
Navojoa, how I love you
Guasave tierra querida
Guasave, my beloved land
Siempre que me ando paseando
Wherever I roam
Los extraño sin medida
I miss you without measure
Luego llego de pasada
Then I stop by
A visitar mi familia
To visit my family
Sigan chillando culebras
Snakes, keep hissing
Las quitaré del camino
I'll remove you from my path
Y a los que en verdad me aprecian
And to those who truly care for me
Aquí tienen a un amigo
You have a friend here
Ya les canté este corrido
I sang this song
A todos mis enemigos
For all my enemies





Writer(s): Francisco Lira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.