Valentín Elizalde - El Pavido Navido - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Valentín Elizalde - El Pavido Navido




El Pavido Navido
The Fearful Christmas
Ya se reventó mi Furzio, donde ella se columpiaba
My Furzio has finally snapped, where she would swing
Ya se le acabaron los gustos a la joven que yo amaba
The pleasures of the young woman I loved have ended
Bienvenivido, el Pavido Navido, dónde está su esposa, Navida
Welcome, the Fearful Christmas, where is your wife, Christmas?
Componiéndose el vestivido, arreglándose el peinavido
Dressing up, grooming your hair
Las hijas del Pavido Navido y el cordón del churumbel
The daughters of the Fearful Christmas and the umbilical cord of the baby
El que anda de enamorado, y no tiene en qué gastar
He who is in love and has nothing to spend
Que le echen un balde agua, como un perro a remojar
Let's pour a bucket of water on him, like a dog to soak
Bienvenivido, el Pavido Navido, dónde está su esposa, Navida
Welcome, the Fearful Christmas, where is your wife, Christmas?
Componiéndose el vestivido, arreglándose el peinavido
Dressing up, grooming your hair
Las hijas del Pavido Navido, y el cordón del churumbel
The daughters of the Fearful Christmas, and the umbilical cord of the baby
El que quiera ser mi amigo, tres cosas debe tener
He who wanted to be my friend must have three things
Buena silla, buen caballo y buenas piernas para correr
A good saddle, a good horse, and good legs to run
Bienvenivido, el Pavido Navido, dónde está su esposa, Navida
Welcome, the Fearful Christmas, where is your wife, Christmas?
Componiéndose el vestivido, arreglándose el peinavido
Dressing up, grooming your hair
Las hijas del Pavido Navido, y el cordón del churumbel
The daughters of the Fearful Christmas, and the umbilical cord of the baby
Ya me voy para Guasave a ver a las guasaveñas
I'm going to Guasave to see the Guasaveñas
A ver si bailarlas puedo, o me ataco hasta las greñas
Let's see if I can dance them, or I'll fight until I get my hair in a tangle
Bienvenivido, el Pavido Navido, dónde está su esposa, Navida
Welcome, the Fearful Christmas, where is your wife, Christmas?
Componiéndose el vestivido, arreglándose el peinavido
Dressing up, grooming your hair
Las hijas del Pavido Navido, y el cordón del churumbel
The daughters of the Fearful Christmas, and the umbilical cord of the baby
El que anda de enamorado, y no tiene en qué gastar
He who is in love and has nothing to spend
Que le echen un balde agua, como un perro a remojar
Let's pour a bucket of water on him, like a dog to soak
Bienvenivido, el Pavido Navido, dónde está su esposa, Navida
Welcome, the Fearful Christmas, where is your wife, Christmas?
Componiéndose el vestivido, arreglándose el peinavido
Dressing up, grooming your hair
Las hijas del Pavido Navido, y el cordón del churumbel
The daughters of the Fearful Christmas, and the umbilical cord of the baby
Ya me voy para Guasave, a ver a las guasaveñas
I'm going to Guasave, to see the Guasaveñas
A ver si bailarlas puedo, o me ataco hasta las greñas
Let's see if I can dance them, or I'll fight until I get my hair in a tangle
Bienvenivido, el Pavido Navido, dónde está su esposa, Navida
Welcome, the Fearful Christmas, where is your wife, Christmas?
Componiéndose el vestivido, arreglándose el peinavido
Dressing up, grooming your hair
Las hijas del Pavido Navido y el cordón del churumbel
The daughters of the Fearful Christmas and the umbilical cord of the baby





Writer(s): Lorenzo Hernandez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.