Valentín Elizalde - Nada - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Valentín Elizalde - Nada




Dicen por ahí
Они говорят, что там
Que quieres volver
Что ты хочешь вернуться.
Que piensas regresar conmigo
Что ты собираешься вернуться со мной.
Dicen que te ha ido mal
Они говорят, что у тебя все пошло не так.
Que la vida se ensañó contigo...
Что жизнь испортилась вместе с тобой...
Que no para de llorar
Который не перестает плакать.
Tu corazón herido...
Твое раненое сердце...
Dicen por ahí que hablas de mi amor
Они говорят, что ты говоришь о моей любви.
Que preguntas por mi muy triste
Что вы спрашиваете обо мне очень грустно
Mejor debes recordar
Тебе лучше помнить.
Lo que me hiciste hace unos años...
То, что ты сделал со мной несколько лет назад...
No es que me quiera cobrar de toda tu maldad
Дело не в том, что я хочу взимать плату за все твое зло.
Pero el nido que dejaste tú...
Но гнездо, которое ты оставил...
Ahora está ocupado
Теперь он занят.
Nada, te juro que ya nada
Ничего, клянусь, ничего.
Me quedó de aquel amor
Я остался от этой любви.
Un nuevo sol alumbra mi existir...
Новое солнце освещает мое существование...
Nada, y no me vayas a hablar
Ничего, и не говори со мной.
Ella se puede sentir mal
Она может чувствовать себя плохо
has de cuenta que no te conocí...
Ты должна заметить, что я тебя не знала...
Dicen por ahí que hablas de mi amor
Они говорят, что ты говоришь о моей любви.
Que preguntas por mi muy triste
Что вы спрашиваете обо мне очень грустно
Mejor debes recordar
Тебе лучше помнить.
Lo que me hiciste hace unos años...
То, что ты сделал со мной несколько лет назад...
No es que me quiera cobrar de toda tu maldad
Дело не в том, что я хочу взимать плату за все твое зло.
Pero el nido que dejaste tú...
Но гнездо, которое ты оставил...
Ahora está ocupado
Теперь он занят.
Nada, te juro que ya nada
Ничего, клянусь, ничего.
Me quedó de aquel amor
Я остался от этой любви.
Un nuevo sol alumbra mi existir
Новое солнце освещает мое существование.
Nada, y no me vayas a hablar
Ничего, и не говори со мной.
Ella se puede sentir mal
Она может чувствовать себя плохо
has de cuenta que no te conocí...
Ты должна заметить, что я тебя не знала...
Nada, te juro que ya nada
Ничего, клянусь, ничего.
Me quedó de aquel amor
Я остался от этой любви.
Un nuevo sol alumbra mi existir...
Новое солнце освещает мое существование...
Nada, y no me vayas a hablar
Ничего, и не говори со мной.
Ella se puede sentir mal
Она может чувствовать себя плохо
has de cuenta que no te conocí...
Ты должна заметить, что я тебя не знала...





Writer(s): Benny Camacho


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.