Valeria Lynch - Para Decir Adiós (feat. Mariano Martinez) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Valeria Lynch - Para Decir Adiós (feat. Mariano Martinez)




Para Decir Adiós (feat. Mariano Martinez)
Чтобы сказать прощай (feat. Mariano Martinez)
Ven, siéntate a mi lado
Приди, сядь рядом со мной
Hablemos un momento
Поговорим немного
Tengo algo que decirte
Мне нужно кое-что тебе сказать
Que debes saber
Что ты должен знать
Es cierto que te amaba
Правда, я тебя любила
No me arrepiento
Не жалею
Pero el amor escapa
Но любовь ускользает
Y ya no ha de volver
И больше не вернется
No quiero que te afanes
Не хочу, чтобы ты беспокоился
Pensando que, tal vez
Думая, что, возможно
logres que me quede a tu lado
Ты сможешь убедить меня остаться рядом с тобой
Prefiero no mentirte
Лучше не лгать тебе
Ya nada puedo hacer
Я ничего не могу сделать
Te juro que en verdad ya lo he pensado
Клянусь, что я действительно уже все обдумала
Para decir adiós, vida mía
Чтобы сказать прощай, моя жизнь
Y que estaré por siempre agradecida
И что я буду вечно благодарна
Me acordaré de ti algún día
Однажды я вспомню о тебе
Para decir adiós
Чтобы сказать прощай
Solo tengo que decirlo
Мне нужно только это сказать
Comprendo por mi parte
Я понимаю с моей стороны
Tu triste decisión
Твое грустное решение
Y aunque el corazón lo tengo herido
И хотя мое сердце ранено
Si no puedo tenerte
Если я не могу тебя иметь
Entonces, pues adiós
Тогда, значит, прощай
No podremos fingir cuando el amor se ha ido
Мы не сможем притворяться, когда любовь исчезла
No quiero que te afanes
Не хочу, чтобы ты беспокоился
Pensando que, tal vez
Думая, что, возможно
Yo implore que te quedes a mi lado
Я буду умолять тебя остаться рядом со мной
Guardemos el recuerdo de la primera vez
Сохраним воспоминание о первой встрече
Del amor que ambos hemos dado
О любви, которую мы оба испытали
Para decir adiós, vida mía
Чтобы сказать прощай, моя жизнь
Cuando el amor al fin se ha ido
Когда любовь наконец ушла
Acuérdate de algún día
Вспомни обо мне когда-нибудь
Para decir adiós
Чтобы сказать прощай
Solo tienes que decirlo
Тебе нужно только это сказать
Para decir adiós, vida mía
Чтобы сказать прощай, моя жизнь
Y que estaré por siempre agradecido
И что я буду вечно благодарен
Me acordaré de ti algún día
Однажды я вспомню о тебе
Para decir adiós
Чтобы сказать прощай
Solo tengo que decirlo
Мне нужно только это сказать
Para decir adiós, vida mía
Чтобы сказать прощай, моя жизнь
Y que estaré por siempre agradecida
И что я буду вечно благодарна
Me acordaré de ti algún día
Однажды я вспомню о тебе
Para decir adiós
Чтобы сказать прощай
Solo tengo que decirlo
Мне нужно только это сказать
Para decir adiós
Чтобы сказать прощай
Solo tengo que decirlo
Мне нужно только это сказать
Solo tengo que decirlo
Мне нужно только это сказать





Writer(s): Roberto Figueroa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.