Paroles et traduction Valeria Lynch feat. Mariano Martinez - Para Decir Adiós
Para Decir Adiós
Чтобы сказать прощай
Ven
siéntate
a
mi
lado
Присядь
рядом
со
мной
Hablemos
un
momento
Поговорим
на
минутку
Tengo
algo
que
decirte,
que
tú
debes
saber
Мне
есть
что
тебе
сказать,
ты
должен
знать
Es
cierto
que
te
amaba
Да,
я
любила
тебя
No
me
arrepiento
Я
не
жалею
об
этом
Pero
el
amor
escapa
y
ya
no
ha
de
volver
Но
любовь
угасла
и
больше
не
вернется
No
quiero
que
te
afanes
Не
хочу,
чтобы
ты
переживал
Pensando
que
tal
vez
Думая,
что,
возможно
Tu
logres
que
me
quede
a
tu
lado
Ты
сможешь
уговорить
меня
остаться
Prefiero
no
mentirte
ya
nada
puedo
hacer
Лучше
не
лгать,
я
ничего
не
могу
сделать
Te
juro
que
en
verdad
ya
lo
he
pensado
Клянусь,
я
действительно
все
обдумала
Para
decir
adiós
vida
mía
Чтобы
сказать
прощай,
моя
жизнь
Y
que
estaré
por
siempre
agradecido
И
что
я
буду
всегда
благодарен
Me
acordaré
de
ti
algún
día
Я
вспомню
о
тебе
когда-нибудь
Para
decir
adiós
solo
tengo
que
decirlo
Чтобы
сказать
прощай,
мне
нужно
только
это
сказать
Comprendo
por
mi
parte,
tu
triste
decisión
Я
понимаю,
с
моей
стороны,
твое
печальное
решение
Y
aunque
el
corazón
lo
tengo
herido
И
хотя
мое
сердце
разбито
Si
no
puedo
tenerte
Если
я
не
могу
владеть
тобой
Entonces
pues
adiós
Тогда
прощай
No
podremos
fingir
cuando
el
amor
se
ha
ido
Мы
не
сможем
притворяться,
когда
любовь
ушла
No
quiero
que
te
afanes
Не
хочу,
чтобы
ты
переживал
Pensando
que
tal
vez
Думая,
что,
возможно
Yo
implore
que
te
quedes
a
mi
lado
Я
умоляю
тебя
остаться
со
мной
Guardemos
el
recuerdo
de
la
primera
vez
Сохраним
воспоминание
нашей
первой
встречи
Del
amor
que
ambos
hemos
dado
Любви,
которую
мы
оба
дарили
Para
decir
adiós
vida
mía
Чтобы
сказать
прощай,
моя
жизнь
Cuando
el
amor
al
fin
se
ha
ido
Когда
любовь
наконец
ушла
Acuérdate
de
mi
algún
dia
Вспомни
обо
мне
когда-нибудь
Para
decir
adiós
Чтобы
сказать
прощай
Solo
tienes
que
decirlo
Тебе
нужно
только
сказать
это
Para
decir
adiós
vida
mía
Чтобы
сказать
прощай,
моя
жизнь
Y
que
estaré
por
siempre
agradecido
И
что
я
буду
всегда
благодарен
Me
acordaré
de
ti
algún
día
Я
вспомню
о
тебе
когда-нибудь
Para
decir
adiós
Чтобы
сказать
прощай
Solo
tengo
que
decirlo
Мне
нужно
только
это
сказать
Para
decir
adiós
vida
mía
Чтобы
сказать
прощай,
моя
жизнь
Y
que
estaré
por
siempre
agradecido
И
что
я
буду
всегда
благодарен
Me
acordaré
de
ti
algún
día
Я
вспомню
о
тебе
когда-нибудь
Para
decir
adiós
Чтобы
сказать
прощай
Solo
tengo
que
decirlo
Мне
нужно
только
это
сказать
Para
decir
adiós
Чтобы
сказать
прощай
Solo
tengo
que
decirlo
Мне
нужно
только
это
сказать
Solo
tengo
que
decirlo.
Мне
нужно
только
это
сказать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.