Valeria Lynch - Ilusos de los Dos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Valeria Lynch - Ilusos de los Dos




Ilusos de los Dos
Lost Illusions
Nos empeñamos en salvar lo que quedaba
We tried to save what was left
¿Y qué pasó?
And what happened?
Fue tan difícil intentar tratar de reanimar la llama
It was so hard to try to rekindle the flame
No fue culpa de nadie, tuvo que suceder
It wasn't anyone's fault, it had to happen
De pronto me quedé sin ver
Suddenly I went blind
A mitad de camino sin comprender
Halfway there, not understanding
Qué tontería fue guardar las apariencias
How silly it was to keep up appearances
Qué insensatez
How foolish
Casi resultó pero fue una trampa
It almost worked, but it was a trap
Y hoy, ilusos de los dos
And today, my love, we two fools
Pudimos rescatar solo despojos, nada
We could only salvage leftovers, nothing
Y hoy que todo terminó
And today that it's all over
Vimos llegar lo inevitable ilusos de los dos
We saw the inevitable coming, my love, we two fools
Dos marionetas al antojo del destino
Two puppets at the mercy of fate
Fuimos y yo
That was me and you
Aunque bajemos el telón, culmina la función en drama
Even though we lower the curtain, the play ends in drama
No fue culpa de nadie, tuvo que suceder
It wasn't anyone's fault, it had to happen
De pronto me quedé sin ver
Suddenly I went blind
A mitad de camino sin volver a ti
Halfway there, without going back to you
Y hoy, ilusos de los dos
And today, my love, we two fools
Pudimos rescatar solo despojos, nada
We could only salvage leftovers, nothing
Y hoy que todo terminó
And today that it's all over
Vimos llegar lo inevitable y caímos al abismo
We saw the inevitable coming and fell into the abyss
Y hoy, ilusos de los dos
And today, my love, we two fools
Pudimos rescatar solo despojos, nada
We could only salvage leftovers, nothing
Y hoy que todo terminó
And today that it's all over
Vimos llegar lo inevitable ilusos de los dos
We saw the inevitable coming, my love, we two fools





Writer(s): Valeria Lynch, Marcelo Alejandro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.