Paroles et traduction Valeria Lynch - Para Quererme Bien
Para Quererme Bien
Чтобы любить меня по-настоящему
No
me
dejes
de
mirar
a
los
ojos
ni
me
mientas
Не
переставай
смотреть
мне
в
глаза
и
не
лги
мне
No
quiero
ser
tan
importante
todavía
Я
не
хочу
быть
еще
такой
важной
No
te
dejes
engañar
por
mi
imagen
Не
обманывайся
моим
образом
Yo
también
estoy
sufriendo
Я
тоже
страдаю
¿Cuánto
hay
que
perder?
Сколько
можно
терять?
¿Cuánto
más
hay
que
perder?
Сколько
еще
можно
терять?
Y
no
quiero
que
me
aplaudas
cuando
estoy
hablando
И
не
хочу,
чтобы
ты
аплодировал
мне,
когда
я
говорю
Necesito
que
me
escuches
porque
estoy
llorando
Мне
нужно,
чтобы
ты
слушал
меня,
потому
что
я
плачу
Qué
manera
más
tonta
de
quedarme
sola
Какой
глупый
способ
остаться
в
одиночестве
Ya
no
puedo
equivocarme
como
lo
hacen
todos
Я
больше
не
могу
ошибаться,
как
это
делают
все
¿Cuánto
hay
que
perder?
Сколько
можно
терять?
¿Cuánto
más
hay
que
perder?
Сколько
еще
можно
терять?
Tengo
ganas
de
empezar
todo
de
nuevo
Мне
так
хочется
начать
все
сначала
Necesito
creer,
si
no
me
muero
Мне
нужно
во
что-то
верить,
иначе
я
умру
Esta
lágrima
que
cae
sobre
el
piano
Эта
слеза,
которая
капает
на
пианино
Está
pidiendo
lo
mismo
que
mis
manos
Просит
о
том
же,
о
чем
и
мои
руки
Por
un
minuto
de
amor
Об
одной
минуте
любви
Por
un
segundo
más
de
amor,
eh,
eh-eh-eh
Об
одной
секунде
больше
любви,
эй,
эй-эй-эй
Yo
no
soy
un
conglomerado
de
canciones
y
penas
Я
не
конгломерат
песен
и
страданий
No
soporto
ser
el
alimento
de
ambiciones
ajenas
Не
выношу
быть
пищей
для
чужих
амбиций
Y
tuve
mi
nombre,
ya
no
sé
dónde
И
у
меня
было
свое
имя,
но
я
уже
не
помню,
где
¿Cuánto
hay
que
perder?
Сколько
можно
терять?
¿Cuánto
más
hay
que
perder?
Сколько
еще
можно
терять?
Tengo
ganas
de
empezar
todo
de
nuevo
Мне
так
хочется
начать
все
сначала
Necesito
creer,
si
no
me
muero
Мне
нужно
во
что-то
верить,
иначе
я
умру
Esta
lágrima
que
cae
sobre
el
piano
Эта
слеза,
которая
капает
на
пианино
Está
pidiendo
lo
mismo
que
mis
manos
Просит
о
том
же,
о
чем
и
мои
руки
Por
un
minuto
de
amor
Об
одной
минуте
любви
Por
un
segundo
más
de
amor
Об
одной
секунде
больше
любви
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alejandro Lerner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.