Paroles et traduction Valeria Lynch - Yo, Tu Amor Infiel
Esta
vez
las
cosas
no
se
dieron
como
se
dan
siempre
На
этот
раз
все
случилось
не
так,
как
обычно
Esta
vez,
y
por
primera
vez,
el
juego
no
es
igual
На
этот
раз,
в
первый
раз,
игра
идет
по-другому
Esta
vez
tú
no
serás
quien
tenga
que
cambiar
la
cara
На
этот
раз
тебе
не
придется
делать
вид
Ni
tendrás
que
pedirme
perdón
por
tu
mala
jugada
И
не
придется
извиняться
за
свою
подлость
Esta
vez
he
sido
yo,
y
te
juro
que
ahora
me
arrepiento
На
этот
раз
это
сделала
я,
и
сейчас
я
этого
очень
стыжусь
Y
no
creas
que
encontré
placer
en
olvidar
tu
piel
И
не
думай,
что
мне
приятно
было
забыть
твою
ласку
Yo
fui
un
fracaso
Я
потерпела
крах
En
otros
brazos
В
чужих
объятиях
Y
ahora
tengo
que
decir
lo
que
dijiste
tú
И
теперь
я
должна
сказать
все,
что
говорил
ты
Amor,
¡perdóname!
Любимый,
прости
меня!
Yo
soy
tu
amor
infiel,
porque
no
fuiste
fiel
Я
стала
неверной,
потому
что
ты
мне
изменил
Si
pude
perdonar,
amor,
¡perdóname!
Если
я
смогла
простить,
то
прости
и
ты
Tratemos
de
olvidar
Постараемся
забыть
Que
aún
se
puede
dar
У
нас
еще
есть
шанс
Seremos
dos
valientes
frente
al
"qué
dirán"
Мы
покажем
всем,
что
нас
не
сломить
Amor,
¡perdóname!
Любимый,
прости
меня!
Yo
soy
tu
amor
infiel,
porque
no
fuiste
fiel
Я
стала
неверной,
потому
что
ты
мне
изменил
Si
pude
perdonar,
amor,
¡perdóname!
Если
я
смогла
простить,
то
прости
и
ты
Esta
vez
las
cosas
cambiarán,
y
de
eso
estoy
segura
На
этот
раз
все
будет
по-другому,
я
в
этом
уверена
Porque
no
perdimos
todo,
y
nos
queda
tanto
amor
Мы
еще
не
потеряли
все,
у
нас
еще
есть
любовь
No
más
heridas
Хватит
боли
En
nuestras
vidas
В
наших
жизнях
Ya
no
tendremos
que
decir
de
nuevo
alguna
vez
Мы
больше
не
хотим
слышать
осуждение
Amor,
¡perdóname!
Любимый,
прости
меня!
Yo
soy
tu
amor
infiel,
porque
no
fuiste
fiel
Я
стала
неверной,
потому
что
ты
мне
изменил
Si
pude
perdonar,
amor,
¡perdóname!
Если
я
смогла
простить,
то
прости
и
ты
Tratemos
de
olvidar
Постараемся
забыть
Que
aún
se
puede
dar
У
нас
еще
есть
шанс
Seremos
dos
valientes
frente
al
"qué
dirán"
Мы
покажем
всем,
что
нас
не
сломить
Amor,
¡perdóname!
Любимый,
прости
меня!
Yo
soy
tu
amor
infiel,
porque
no
fuiste
fiel
Я
стала
неверной,
потому
что
ты
мне
изменил
Si
pude
perdonar,
amor,
¡perdóname!
Если
я
смогла
простить,
то
прости
и
ты
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paz Martinez (a/k/a N. Gurvich), Angel Galetto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.