Paroles et traduction Valerio Scanu - L'assoluto
Non
ci
parliamo
però
ti
conosco
da
sempre
Мы
не
говорим
друг
с
другом,
но
я
знаю
тебя
всю
жизнь
Se
incrocio
i
tuoi
sguardi
mi
accorgo
che
è
uguale
per
te
Если
я
пересекаю
ваши
взгляды,
я
замечаю,
что
это
то
же
самое
для
вас
Lamore
ha
tempi
che
sfuggono
il
prevedibile
Lamore
имеет
времена,
которые
избегают
предсказуемого
Ma
è
già
tra
noi
Но
это
уже
между
нами
Sei
la
ragione
che
sta
dietro
ad
ogni
mio
gesto
Ты
причина
каждого
моего
жеста
Sei
lemozione
che
arriva
e
poi
non
se
ne
va
Ты-то,
что
приходит,
а
потом
не
уходит.
La
fantasia
non
si
ferma
davanti
alle
regole
Фантазия
не
останавливается
перед
правилами
Che
non
fanno
per
noi
Что
они
не
делают
для
нас
Vorrei
Averti
Мне
Жаль,
Что
Ты
Saprei
Rubarti
Я
Мог
Бы
Украсть
Тебя
Potrei
Donarti
Я
Могу
Подарить
Тебе
La
neve
dal
monte
più
alto
Снег
с
самой
высокой
горы
E
il
fuoco
dal
centro
del
mondo
И
огонь
из
центра
мира
Conosco
la
strada
che
porta
diretto
al
tuo
cuore
Я
знаю
дорогу,
ведущую
прямо
к
твоему
сердцу
E
quel
rossore
improvviso
stupisce
anche
me
И
этот
внезапный
румянец
также
поражает
меня
La
geometria
delle
forme
che
segue
il
tuo
vivere
Геометрия
форм,
которая
следует
за
вашей
жизни
Che
adesso
è
per
me
Что
теперь
для
меня
Vorrei
Averti
Мне
Жаль,
Что
Ты
Saprei
Rubarti
Я
Мог
Бы
Украсть
Тебя
Potrei
Donarti
Я
Могу
Подарить
Тебе
Lanima
dal
mio
profondo
Ланима
от
моего
глубокого
E
tutto
loro
del
mondo
И
все
они
в
мире
Tu
sei
un
tesoro
manifesto
Ты-явное
сокровище
Tu
sei
lassoluto
per
me
Ты
слаб
для
меня
Con
te
mi
rimetterei
in
gioco
С
тобой
я
бы
поставил
на
карту
Pronto
a
ridiscutere
ogni
mia
certezza
fragile
Готов
пересмотреть
всю
мою
хрупкую
уверенность
Vorrei
Averti
Мне
Жаль,
Что
Ты
Saprei
Rubarti
Я
Мог
Бы
Украсть
Тебя
Vorrei
Averti
Мне
Жаль,
Что
Ты
Saprei
Amarti
Я
Мог
Бы
Любить
Тебя
Potrei
Donarti
Я
Могу
Подарить
Тебе
La
neve
dal
monte
più
alto
Снег
с
самой
высокой
горы
E
il
fuoco
dal
centro
del
mondo
И
огонь
из
центра
мира
Potrei
Donarti
Я
Могу
Подарить
Тебе
Lanima
dal
mio
profondo
Ланима
от
моего
глубокого
E
tutto
loro
del
mondo
И
все
они
в
мире
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Saverio Grandi, Emiliano Cecere
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.