Paroles et traduction Valete - Ele & Ela
Ele
ela,
ele
ela,
ele
e-ele
ela,
ele
ela,
ele
ela
Он
она
он
она,
он
и
он
она
он
она
он
она
Ele
e-ele
ela,
ele
ela,
ele
ela
e-ele
ela,
cago
Она
и
он
она
он
она
он
она
и
он,
она,
cago
Nele,
cago
nela
В
нем,
cago
нем
É
o
mulher
chamariz,
é
ele
que
empina
o
teu
nariz
Это
женщина
трюк,
это
тот,
который
empina
твой
нос
É
ele
que
determina
a
forma
como
tu
sorris
Именно
он
определяет
то,
как
ты
бывает
Deixa
a
tua
pose
relaxada,
tua
voz
amplificada
Оставьте
свой
расслабленной
позе,
твой
голос
усиливается
Por
ele
as
fêmeas
Его
женщины
Alargam
vaginas
abeira
da
estrada
Расшир
влагалища
abeira
дороги
Quando
ele
acaba,
os
seus
dias
são
melodramas
Когда
он
заканчивается,
дни
melodramas
Por
ele
certos
tipos
За
это
определенные
типы
Traficam
a
morte
em
gramas
Движение
смерти
в
граммах
É
ele
que
traz
falsos
Он-тот,
кто
приносит
ложные
Amigos
e
amigos
separa
Друзья
и
друзья
отделяет
Por
eles
manos
encostam
Они
опираются
manos
Revolveres
na
tua
cara
/ ilegal,
independência,
arrogância,
prepotência
/ és
fiel
no
tribunal
com
ele
Револьверы
в
вашем
лице
/ незаконным,
независимость,
самоуверенность,
запугивание
/ ты-верный
в
суд
с
ним
Toma
pena
suspensa
/ ele
traz
novos
estilos,
novos
Возьми
перо
вниз
/ он
приносит
новые
стили,
новые
Primos
com
ar
inofensivo
/ porque
tens
ele
as
tuas
Двоюродных
братьев
с
воздуха
безобидное,
/ ибо
ты
он
твои
Damas
furam
preservativos
/ é
ele
que
materializa
a
Шашки
принесли
презервативы
/ он
материализует
Tua
ânsia
de
materialismo
/ aqueles
a
quem
ele
nunca
se
Твое
стремление
к
материализму
/ тех,
кому
он
никогда
не
Mostra
aderem
ao
marxismo
/ é
por
não
ter
ele
que
sei
Показывает
придерживаются
марксизма
/ это
не
то,
что
он,
что
я
знаю,
Quem
são
os
meus
/ e
é
por
ele
que
se
multiplicam
os
Кто
мои
/ и
в
нем,
что
размножаются
Mensageiros
de
Deus
/ consenso
a
lutar
verdade
a
Посланники
Бога
/ консенсус
бороться
самом
деле
Escala
universal
/ por
ele
os
teus
ídolos
aliaram
a
Всеобщий
ряд
/ он
твои
кумиры
в
сторону
Alma
na
industria
musical
/ (-)
/ porque
abdica
dele
e
Душа
в
industria
musical
/(-) /,
потому
что
дает
от
него
и
Leva
o
capital
intelectual
Ведет
интеллектуальный
капитал
Ele
ela,
ele
ela,
ele
e-ele
ela,
ele
ela,
ele
ela
Он
она
он
она,
он
и
он
она
он
она
он
она
Ele
e-ele
ela,
ele
ela,
ele
ela
e-ele
ela,
cago
Она
и
он
она
он
она
он
она
и
он,
она,
cago
Nele,
cago
nela
В
нем,
cago
нем
Ela
é
o
sonho
de
todos
os
jovens
desde
a
pré-adolescência
Она
является
мечтой
всех
молодых
людей,
начиная
от
предварительной
подростков
Se
és
o
alvo
da
tua
inocência
põe
o
ego
em
transcendência
Если
ты-цель
твоей
невиновности
ставит
эго
на
духовном
уровне
Retira
a
coerência,
fracciona
a
tua
arrogância
Выжимаете
сцепление,
fracciona
твое
высокомерие
E
com
ele
apagas
da
memória
todos
os
amigos
de
infância
И
с
ним
apagas
памяти
всех
друзей
детства
Dá-te
uma
certa
inconstância,
poupa
em
circunstância
Это
дает
тебе
определенное
непостоянство,
щадит
ни
при
каких
обстоятельствах
Por
ela
valores
morais
são
deixados
á
distancia
В
ней
нравственные
ценности,
которые
остались
в
отеле
расстояние
É
tudo
pela
presença,
da
rádio
TV
imprensa
Все
в
наличие,
по
радио,
ТВ,
пресса
24
horas
por
dia
a
agir
por
conveniência
24
часа
в
сутки,
действовать
для
удобства
Demasiado
auto-confiança,
já
não
exige
mudança
Слишком
много
уверенности
в
себе,
уже
не
требует
изменений
E
só
por
causa
dela
pensas
que
o
teu
mundo
avança
И
только
из-за
нее,
думаешь,
что
твой
мир
прогрессирует
Perdes
veracidade,
espontaneidade,
identidade
Ваша
правдивость,
непосредственность,
индивидуальность
A
tua
vida
é
de
todos,
agora
partilhas
privacidade
Твоя
жизнь
и
все,
теперь
ресурсы
конфиденциальности
Com
ela,
verás
como
os
paparazzis
circulam
С
ней,
ты
увидишь,
как
paparazzis
ходят
E
verás
também
como
os
invejosos
actuam
И
ты
увидишь
также,
как
завистливые
действуют
Com
ela
o
povo
dá-te
respeito
e
veneração
doentia
С
ней
людей
дает
вам
уважение
и
почитание
нездоровый
Gritas
na
gritaria,
correria
quando
passas
na
via
Gritas
в
кричать,
толкаться,
когда
изюмом
на
улице
Gente
que
não
te
curtia
aproximasse
de
ti
só
por
causa
dela
Люди,
которые
тебя
не
curtia
приближается
тебя
только
из-за
него
E
com
ela
não
conhecerás
mulheres,
apenas
cadelas
И
с
ней
ты
не
должен
знать
женщин,
только
суки
Não
é
por
teres
ela
que
te
tornas
VIP
Не
за
то,
что
ты
ей,
что
тебе
стать
VIP
És
iludido
por
pseudo-VIPs
que
passam
na
TV
Ты
в
неведении
по
псевдо-Vip-персон,
которые
проходят
на
ТВ
VIPS
são
pessoas
VIPS-это
люди,
Inteligentes
com
obras
demeritórias
Интеллектуальные
произведения
demeritórias
Que
através
de
talento
registam
o
seu
nome
na
história
Через
талант,
записывают
свое
имя
в
историю
De
infinita
glória
sem
necessidade
de
tempo
de
antena
Бесконечная
слава,
нет
необходимости
эфирного
времени
Por
coisas
grandes
e
ela
é
muito
pequena
За
большие
вещи,
и
она
очень
маленькая
Ele
ela,
ele
ela,
ele
e-ele
ela,
ele
ela,
ele
ela
Он
она
он
она,
он
и
он
она
он
она
он
она
Ele
e-ele
ela,
ele
ela,
ele
ela
e-ele
ela,
cago
Она
и
он
она
он
она
он
она
и
он,
она,
cago
Nele,
cago
nela
В
нем,
cago
нем
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.