Paroles et traduction Van Morrison & The Chieftains - Celtic Ray
When
Lewellyn
comes
around
Когда
Левеллин
придет
в
себя
And
he
goes
through
Market
Town
И
он
идет
через
Рыночный
город.
You'll
be
on
the
Celtic
Ray
Ты
будешь
на
кельтском
Луче.
Are
you
ready?
Вы
готовы?
When
McMannus
comes
around
Когда
Макманнус
придет
в
себя
On
his
early
morning
rounds
На
его
утреннем
обходе.
Crying
"Heron
'a'
lay"
Крик:
"цапля'
а
'Лэй".
You'll
be
on
the
Celtic
Ray
Ты
будешь
на
кельтском
Луче.
Ireland,
Scotland,
Britain
and
Wales
Ирландия,
Шотландия,
Британия
и
Уэльс
I
can
hear
those
ancient
voices
calling
Я
слышу
зов
древних
голосов.
"Children,
children"
"Дети,
дети".
When
the
coalbrick
man
comes
round
Когда
придет
угольщик
...
On
a
cold
November
day
В
холодный
ноябрьский
день
You'll
be
on
the
Celtic
Ray
Ты
будешь
на
кельтском
Луче.
Are
you
ready?
Вы
готовы?
Ireland,
Scotland,
Britain
and
Wales
Ирландия,
Шотландия,
Британия
и
Уэльс
I
can
hear
those
ancient
voices
calling
Я
слышу
зов
древних
голосов.
"Children,
children,
children"
"Дети,
дети,
дети".
Listen
Jimmy,
I
wanna
go
home
Послушай,
Джимми,
я
хочу
домой.
Listen
Jimmy,
I
wanna
go
home
Послушай,
Джимми,
я
хочу
домой.
I've
been
away
from
the
Ray
too
long
Я
слишком
долго
был
вдали
от
Луча.
I've
been
away
from
the
Ray
too
long
Я
слишком
долго
был
вдали
от
Луча.
In
the
early
mornin',
we'll
go
walkin'
where
Рано
утром
мы
пойдем
гулять.
The
light
comes
shining
through
Свет
проникает
внутрь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Van Morrison
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.