Vane Ruth - Cómo Decírtelo - Versión Alternativa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Vane Ruth - Cómo Decírtelo - Versión Alternativa




Cómo Decírtelo - Versión Alternativa
How to Tell You - Alternative Version
Me quedé sin voz pidiéndote
I ran out of voice asking you
Que mires mis ojos
To look into my eyes
Aunque sea una vez
Even once
Porque te adueñaste
Because you took over
De mis emociones
My emotions
Y ahora lograste cambiar
And now you have managed to change
Hasta las estaciones
Even the seasons
Y no cómo decírtelo
And I don't know how to tell you
No cómo decírtelo
I don't know how to tell you
Que mi vida no tiene sentido
That my life has no meaning
Sin tu amor
Without your love
Y no cómo decírtelo
And I don't know how to tell you
No cómo decírtelo
I don't know how to tell you
Que en invierno no hay abrigo
That in winter there is no shelter
Sin tu calor
Without your warmth
Porque te adueñaste
Because you took over
De mis emociones
My emotions
Y ahora lograste cambiar
And now you have managed to change
Hasta las estaciones
Even the seasons
Y no cómo decírtelo
And I don't know how to tell you
No cómo decírtelo
I don't know how to tell you
Que mi vida no tiene sentido
That my life has no meaning
Sin tu amor
Without your love
Y no cómo decírtelo
And I don't know how to tell you
No cómo decírtelo
I don't know how to tell you
Que en invierno no hay abrigo
That in winter there is no shelter
Sin tu calor
Without your warmth
No cómo decírtelo, oh, oh
I don't know how to tell you, oh, oh
No cómo decírtelo
I don't know how to tell you
Que mi vida no tiene sentido
That my life has no meaning
Sin tu amor
Without your love
Y no cómo decírtelo
And I don't know how to tell you
No cómo decírtelo
I don't know how to tell you
Que en invierno no hay abrigo
That in winter there is no shelter
Sin tu calor
Without your warmth
Que en invierno no hay abrigo
That in winter there is no shelter
Sin tu calor
Without your warmth





Writer(s): Rodriguez Graciela Vanesa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.