Paroles et traduction Vanesa Martín - La culpa
Que
se
la
lleven,
que
la
saquen
de
mi
vida
Пусть
заберут
ее,
уберут
из
моей
жизни.
Que
no
quiero
hablar
con
nadie
Что
я
не
хочу
ни
с
кем
разговаривать.
Que
no
importa
lo
que
digan
Что
не
имеет
значения,
что
они
говорят,
Que
me
expliquen
y
que
paren
Пусть
мне
объяснят
и
остановят.
Ya
he
cerrado
mis
trincheras
y
me
voy
tranquila
Я
уже
закрыл
свои
окопы
и
ухожу
тихо.
Que
la
destruyan
Пусть
ее
уничтожат.
Que
no
quiero
estar
tentada
a
tenerla,
ni
a
mirarla
Что
я
не
хочу
быть
искушенной,
чтобы
иметь
ее
или
смотреть
на
нее.
Que
no
quiero
tropezarme
cuando
vuelvo
tarde
a
casa
Что
я
не
хочу
спотыкаться,
когда
возвращаюсь
домой
поздно.
Que
la
saquen
de
mi
vida
de
una
vez
por
todas
Пусть
ее
уберут
из
моей
жизни
раз
и
навсегда.
Que
me
he
visto
por
la
espalda
y
no
me
conocí
Что
я
видел
себя
за
спиной
и
не
знал
себя.
Masticando
vida
nueva
que
no
me
tragué
Жуя
новую
жизнь,
которую
я
не
проглотил,
He
llenado
de
arena
mis
ojos
Я
наполнил
свои
глаза
песком.
Cuidé
mis
despojos
Я
позаботился
о
своих
субпродуктах
Pidiendo
una
tregua
Призывая
к
перемирию
Me
he
saltado
los
prohibidos
y
los
volveré
Я
пропустил
запретные
и
вернусь
к
ним.
Me
he
creído
mis
mentiras
y
me
acostumbré
Я
поверил
своей
лжи
и
привык
к
ней.
Abrazada
a
mis
rodillas
me
vieron,
buscando
razones
Обнявшись
на
коленях,
они
смотрели
на
меня,
ища
причины.
Que
nunca
encontré
Которого
я
никогда
не
находил.
Que
se
la
lleven,
que
la
suelten
de
mi
mano
Пусть
заберут
ее,
пусть
выпустят
из
моей
руки.
Que
le
quiten
argumentos
Пусть
снимают
аргументы.
Que
no
vuelva
a
dar
señales
Чтобы
он
больше
не
подавал
сигналов.
Que
no
venga
con
el
cuento
Пусть
он
не
придет
с
сказкой
Que
bloqueen
los
pasillos,
que
no
de
conmigo
Пусть
перекроют
коридоры,
пусть
не
со
мной.
Que
sea
inútil,
que
se
aburra
de
intentarlo
Пусть
это
будет
бесполезно,
пусть
ему
надоест
пытаться.
Y
ni
el
más
tonto
la
quiera
И
даже
самый
глупый
не
хочет
ее.
Que
detecten
sus
disfraces
y
agradezcan
cada
ausencia
Пусть
они
обнаружат
свои
костюмы
и
поблагодарят
за
каждое
отсутствие
Que
la
saquen
de
mi
vida
de
una
vez
por
todas
Пусть
ее
уберут
из
моей
жизни
раз
и
навсегда.
Que
me
he
visto
por
la
espalda
y
no
me
conocí
Что
я
видел
себя
за
спиной
и
не
знал
себя.
Masticando
vida
nueva
que
no
me
tragué
Жуя
новую
жизнь,
которую
я
не
проглотил,
He
llenado
de
arena
mis
ojos
Я
наполнил
свои
глаза
песком.
Cuidé
mis
despojos
Я
позаботился
о
своих
субпродуктах
Pidiendo
una
tregua
Призывая
к
перемирию
Me
he
saltado
los
prohibidos
y
los
volveré
Я
пропустил
запретные
и
вернусь
к
ним.
Me
he
creído
mis
mentiras
y
me
acostumbré
Я
поверил
своей
лжи
и
привык
к
ней.
Abrazada
a
mis
rodillas
me
vieron,
buscando
razones
Обнявшись
на
коленях,
они
смотрели
на
меня,
ища
причины.
Que
nunca
encontré
Которого
я
никогда
не
находил.
Que
se
la
lleven,
que
la
saquen
de
mi
vida
Пусть
заберут
ее,
уберут
из
моей
жизни.
Que
no
quiero
hablar
con
nadie
Что
я
не
хочу
ни
с
кем
разговаривать.
Que
no
importa
lo
que
digan
Что
не
имеет
значения,
что
они
говорят,
Que
me
expliquen
y
que
paren
Пусть
мне
объяснят
и
остановят.
Que
la
saquen
de
mi
vida
de
una
vez
por
todas
Пусть
ее
уберут
из
моей
жизни
раз
и
навсегда.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maria Vanesa Martin Mata
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.