Vanesa Martín - La vez primera - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vanesa Martín - La vez primera




En la vez primera de un amor desconsolado
В первый раз убитой горем любви
En el epicentro de un ayer que despertó
В эпицентре вчерашнего дня, который проснулся
El mejor recuerdo, mi mejor versión
Лучшая память, моя лучшая версия
Sigo conservando lo que me arrancó
Я продолжаю хранить то, что оторвало меня.
Se fue el huracán
Ураган ушел.
Y quedo yo
И я остаюсь.
Quien sabe del alma nunca da por hecho
Тот, кто знает о душе, никогда не принимает как должное
Quien se pone a salvo es porque se cayó
Тот, кто становится в безопасности, потому что он упал
Fue su boca por mi libertad
Это был его рот за мою свободу.
Cuando el río me empezó a sonar
Когда река начала звенеть.
Yo ya nadaba dentro
Я уже плавал внутри.
Tanta vida me dejó en los ojos
Так много жизни осталось у меня в глазах.
Cuánto amor de desalojo, las palmeras se van a partir
Сколько любви выселения, пальмы уходят
Corre el viento limpiando las calles
Беги, ветер очищает улицы,
Se oye el eco mientras abren las tiendas en París
Вы слышите эхо, когда открываются магазины в Париже
Tuve lo que nunca fue mentira
У меня было то, что никогда не было ложью.
La pasión incontrolada de un invierno que está por venir
Неконтролируемая страсть зимы, которая впереди
Qué feliz me fui aquella mañana
Как я был счастлив в то утро
Qué locura deletreada por mis ganas de sentir
Какое безумие, написанное моим желанием чувствовать,
En la despedida me miró sin ataduras
На прощанье он посмотрел на меня без стеснения.
No nos hizo falta comprender lo que pasó
Нам не нужно было понимать, что произошло.
En blanco y negro sus manos buscaban
Черно-белые его руки искали
La fuerza con la que me despertaba
Сила, с которой я просыпался,
Y en mi espalda su aliento se quedó
И на моей спине его дыхание задержалось.
Tanta vida me dejó en los ojos
Так много жизни осталось у меня в глазах.
Cuánto amor de desalojo, las palmeras se van a partir
Сколько любви выселения, пальмы уходят
Corre el viento limpiando las calles
Беги, ветер очищает улицы,
Se oye el eco mientras abren las tiendas en París
Вы слышите эхо, когда открываются магазины в Париже
Tuve lo que nunca fue mentira
У меня было то, что никогда не было ложью.
La pasión incontrolada de un invierno que está por venir
Неконтролируемая страсть зимы, которая впереди
Qué feliz me fui aquella mañana
Как я был счастлив в то утро
Qué locura deletreada por mis ganas
Какое безумие, написанное моим желанием.
Tanta vida me dejó en los ojos
Так много жизни осталось у меня в глазах.
Cuánto amor de desalojo, las palmeras se van a partir
Сколько любви выселения, пальмы уходят
Corre el viento limpiando las calles
Беги, ветер очищает улицы,
Se oye el eco mientras abren las tiendas en París
Вы слышите эхо, когда открываются магазины в Париже
Tuve lo que nunca fue mentira
У меня было то, что никогда не было ложью.
La pasión incontrolada de un invierno que está por venir
Неконтролируемая страсть зимы, которая впереди
Qué feliz me fui aquella mañana
Как я был счастлив в то утро
Qué locura deletreada por mis ganas de sentir
Какое безумие, написанное моим желанием чувствовать,
Qué feliz me fui aquella mañana
Как я был счастлив в то утро
Qué locura deletreada por mis ganas de sentir
Какое безумие, написанное моим желанием чувствовать,





Writer(s): Maria Vanesa Martin Mata


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.