Paroles et traduction Vanna - Breathing At the Bottom
Last
day
of
light
and
I'm
wondering
how
will
the
darkness
creep
in
Последний
день
света,
и
я
задаюсь
вопросом,
как
вползет
тьма.
Or
why
it
didn't
over
throw
me
sooner
than
this
Или
почему
он
не
бросил
меня
раньше,
чем
сейчас?
Have
you
ever
seen
a
man
broken
and
used.
Ты
когда-нибудь
видел
человека,
сломленного
и
использованного?
Broken,
broken
and
used.
Сломанный,
сломанный
и
использованный.
They
call
that
the
blackout
blues
Это
называется
блэкаут
блюз
We
call
that
the
blackout
blues.
Мы
называем
это
блэкаут-блюзом.
There
are
night
it
speaks
to
me
from
some
place
deep
inside
Есть
ночь,
она
говорит
со
мной
откуда-то
глубоко
внутри.
When
darkness
overcomes
a
common
man
in
a
place,
where
even
innocence
can't
hide
Когда
тьма
одолевает
обычного
человека
в
месте,
где
даже
невинность
не
может
спрятаться.
You
can
keep
your
setting
suns
Ты
можешь
сохранить
свои
заходящие
солнца.
I
need
the
night
and
the
shadow
to
come
Мне
нужна
ночь
и
тень,
чтобы
прийти.
Hold
your
hope
and
pity
in
hand
Держи
свою
надежду
и
жалость
в
руках.
This
time
alone
I'll
stand.
На
этот
раз
я
буду
стоять
один.
I've
lost
everything
still
I'm
wondering
Я
потерял
все,
и
все
же
мне
интересно
...
Is
this
the
end,
x2
Это
конец,
x2
I'm
lost
in
everything
still
I'm
wondering
Я
теряюсь
во
всем,
но
все
же
мне
интересно
...
Is
this
the
end,
x2
Это
конец,
x2
This
is
the
end
of
a
days
have
turned
to
night
Это
конец
дня,
превратившегося
в
ночь.
I
have
turned
my
face
from
the
light
Я
отвернулся
от
света.
There
is
no
coming
back
from
this
Отсюда
нет
пути
назад.
There
is
no
place
that
I
will
find
rest,
Нет
места,
где
я
найду
покой,
No
place
that
I
will
find
rest.
Нет
места,
где
я
найду
покой.
You
can
keep
your
setting
suns
Ты
можешь
сохранить
свои
заходящие
солнца.
I
need
the
night
and
the
shadow
to
come
Мне
нужна
ночь
и
тень,
чтобы
прийти.
Hold
your
hope
and
pity
in
hand
Держи
свою
надежду
и
жалость
в
руках.
This
time
alone
I'll
stand.
На
этот
раз
я
буду
стоять
один.
Hang
my
head
for
a
final
time
Я
вешаю
голову
в
последний
раз.
Gasp
the
air
I
say
goodbye
to
the
bottom,
Вдыхая
воздух,
я
прощаюсь
со
дном,
I
keep
no
friends
as
I
get
lower
to
my
end.
У
меня
нет
друзей,
когда
я
опускаюсь
ниже
к
своему
концу.
I've
lost
everything
still
I'm
wondering
Я
потерял
все,
и
все
же
мне
интересно
...
Is
this
the
end,
x2
Это
конец,
x2
I'm
lost
in
everything
still
I'm
wondering
Я
теряюсь
во
всем,
но
все
же
мне
интересно
...
Is
this
the
end.
x2
Неужели
это
конец?
x2
I've
seen
rock
bottom
and
I've
gone
on
through
Я
видел
каменное
дно
и
прошел
через
него.
These
dying
eyes
have
seen
death
a
time
or
two
Эти
умирающие
глаза
видели
смерть
раз
или
два
Have
you
ever
seen
a
man
so
broken
and
used
Вы
когда
нибудь
видели
человека
настолько
сломленного
и
использованного
I've
got
the
blackout
blues,
x2
У
меня
блэкаут-блюз,
x2
Blackout
blues.
Блэкаут-блюз.
Lights
are
fading
out,
lights
are
fading,
Огни
гаснут,
огни
гаснут,
Lights
are
fading
out
rest,
deceased.
Огни
гаснут,
Покойся,
покойник.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shawn Marquis, David Muise, Nicholas Lambert, Evan Pharmakis, Christopher Campbell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.