Varry Brava - No Gires - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Varry Brava - No Gires




No Gires
Не отдавай
Se fue a las 10
Ушла в 10
No me avisó
Не предупредила
La desperté
Я разбудил
Contestó
Ответила
Dime
Говори
No estarás tan cansada
Наверное, ты не так устала
Deja a un lado la almohada
Оставь подушку
Y vístete
И одевайся
Vamos
Поехали
No te pongas pesada
Не будь упрямой
Baja y deja la cama
Вставай и выходи
Como esté
Как есть
Cambiamos de plan
Изменим планы
Y gastamos todo el dinero con discreción
И спокойно потратим все деньги
Aquella noche hacía calor
Ночь была жаркой
Un tipo alto nos descubrió
Какой-то высокий парень нас заметил
Y pasamos entre los coches
И мы пробирались между машин
Sin dirección
Без цели
Aquella noche hacía calor
Ночь была жаркой
Ese segundo nos congeló
А это мгновение нас заморозило
Después de 3
Спустя 3
Se nos notó
Нас заметили
Disimulé
Я притворился
Pero ella no
Но она нет
Mira
Смотри
Dónde pones la mano
Куда ты лезешь
Alguien está mirando
Нас кто-то смотрит
Y te da igual
А тебе все равно
Vamos
Поехали
Sabes de un sitio nuevo
Ты знаешь новое место
Nos seguimos el juego
Мы последовали примеру
Al final
Наконец
Sin ningún plan
Без плана
Y gastamos todo el dinero con discreción
И спокойно потратим все деньги
Aquella noche hacía calor
Ночь была жаркой
Un tipo alto nos descubrió
Какой-то высокий парень нас заметил
Y pasamos entre los coches
И мы пробирались между машин
Sin dirección
Без цели
Aquella noche hacía calor
Ночь была жаркой
Ese segundo nos congeló
А это мгновение нас заморозило
Y gastamos todo el dinero con discreción
И спокойно потратим все деньги
Aquella noche hacía calor
Ночь была жаркой
Un tipo alto nos descubrió
Какой-то высокий парень нас заметил
Y pasamos entre los coches
И мы пробирались между машин
Sin dirección
Без цели
Aquella noche hacía calor
Ночь была жаркой
Ese segundo nos congeló
А это мгновение нас заморозило
Oh-oh, oh-oh, no
О-о, о-о, нет
Y gastamos todo el dinero con discreción
И спокойно потратим все деньги
Aquella noche hacía calor
Ночь была жаркой
Ese segundo nos congeló
Это мгновение нас заморозило
Y, y pasamos entre los coches
И, и мы пробирались между машин
Sin dirección
Без цели
Aquella noche hacía calor
Ночь была жаркой
Ese segundo nos congeló
А это мгновение нас заморозило





Writer(s): Aarón Sáez, Oscar Ferrer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.