Vasco Rossi - Medley Acustico - Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Vasco Rossi - Medley Acustico - Live




Medley Acustico - Live
Medley Acustico - Live
Come fai, adesso che
What do you do, now that
Sei rimasta solo te
You're all alone
A sperare in qualche cosa dimmi dove
Hoping for something, tell me where
Aspettare anche i grandi amori
To wait even for great loves
E tu dormi, dormi
And you sleep, sleep
Mentre i miei sogni crollano
While my dreams collapse
Sei un'incredibile romantica
You're an incredibly romantic
Un po' nevrotica
A bit neurotic
Però simpatica
But nice
Certo unica, eh
Certainly unique, huh
Una canzone per te
A song for you
Non te l'aspettavi, eh
You didn't expect it, huh
E invece eccola qua
But here it is
Come mi è venuta e chi lo sa
How I came up with it and who knows
Le mie canzoni nascono da sole
My songs are born on their own
Vengono fuori già con le parole
They come out already with the words
Una canzone per te
A song for you
E non ci credi, eh
And you don't believe it, huh
Sorridi e abbassi gli occhi un istante
You smile and lower your eyes for a moment
Pochissimo credi d'essere così importante
You hardly believe you're so important
Ma dici una bugia
But you lie
Infatti scappi via
In fact, you run away
Ma le canzoni
But songs
Son come i fiori
Are like flowers
Nascon da sole sono come i sogni
They're born on their own, they're like dreams
E a noi non resta che scriverle in fretta
And all we have to do is write them down quickly
Perché poi svaniscono
Because then they vanish
E non si ricordano più
And you can't remember them anymore
La, la, la, la
La, la, la, la
Tu si che sei speciale
You are so special
T'invidio sempre un po'
I always envy you a little
Sai sempre cosa fare e
You always know what to do
E che cosa è giusto o no
And what is right or wrong
E Laura aspetta un figlio per natale
And Laura is expecting a child for Christmas
Tutto il resto adesso può aspettare
Everything else can wait
Perché Laura adesso deve solamente riposare
Because Laura just needs to rest now
Io sto uguale e chiedo solo se
I remain the same and all I ask is
Faccio male a volte a ridere di te
Do I sometimes do wrong to laugh at you?
A ridere di te
To laugh at you





Writer(s): Rossi, Vasco, Solieri, Maurizio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.