Paroles et traduction Vaughn Monroe - We Could Make Such Beautiful Music
We
xould
make
such
beautiful
music
together
Мы
могли
бы
вместе
создавать
такую
прекрасную
музыку
We
could
sing
the
loveliest
music
together
Мы
могли
бы
вместе
петь
самую
прекрасную
музыку
Sing
the
the
words,
the
words
that
I
long
for
Пой
слова,
слова,
которых
я
жажду
Let
them
be
the
theme
of
our
song
Пусть
они
станут
темой
нашей
песни
For
we
could
make
such
beautiful
music
together
Потому
что
мы
могли
бы
вместе
создавать
такую
прекрасную
музыку
Out
of
the
tree
of
life
I
just
picked
me
a
plum
С
древа
жизни
я
только
что
сорвал
сливу
You
came
along
and
everything
started
to
hum
Ты
появился,
и
все
вокруг
начало
гудеть
Still
it's
a
real
good
bet
the
best
is
yet
to
come
Тем
не
менее,
это
действительно
хорошая
ставка,
лучшее
еще
впереди
The
best
is
yet
to
come
and,
gee,
won't
it
be
fine
Лучшее
еще
впереди,
и,
боже,
разве
это
не
будет
прекрасно
You
think
you've
seen
the
sun,
but
you
ain't
seen
it
shine
Ты
думаешь,
что
видел
солнце,
но
ты
не
видел,
как
оно
сияет
But
wait
till
the
warm-ups
underway,
you
ain't
seen
nothin'
yet
Но
подождите,
пока
начнутся
разминки,
вы
еще
ничего
не
видели.
Wait'll
you
see
that
sunsine
day,
how
sunny
could
it
get
Подожди,
ты
увидишь
этот
солнечный
день,
каким
солнечным
он
мог
бы
стать
Pretty
sunny!
Довольно
солнечно!
The
best
is
yet
to
come
and,
my,
won't
it
be
fine
Лучшее
еще
впереди,
и,
боже
мой,
разве
это
не
будет
прекрасно
The
best
is
yet
to
come,
come
the
day
you're
mine
Лучшее
еще
впереди,
настанет
день,
когда
ты
станешь
моей
Yes,
the
best
is
come
Да,
лучшее
уже
наступило
Maybe
you
think
you've
flown
before,
you
never
left
the
ground
Может
быть,
вы
думаете,
что
уже
летали
раньше,
вы
никогда
не
отрывались
от
земли
I'd
like
to
try
my
wings
once
more,
who
want's
to
be
a
clown
Я
бы
хотел
еще
раз
попробовать
свои
крылья,
кто
хочет
быть
клоуном
The
best
is
yet
to
come
and,
gee,
won't
it
be
fine
Лучшее
еще
впереди,
и,
боже,
разве
это
не
будет
прекрасно
The
best
is
yet
to
come,
come
the
day
you're
mine
Лучшее
еще
впереди,
настанет
день,
когда
ты
будешь
моей
I
really
mean
my
Mother
Я
действительно
имею
в
виду
мою
мать
But
remember
you're
my
baby
when
they
give
you
the
eye
Но
помни,
что
ты
моя
малышка,
когда
они
смотрят
на
тебя
Wherever
we
go,
whatever
we
do
Куда
бы
мы
ни
пошли,
что
бы
мы
ни
делали
We're
gonna
go
through
it
together
Мы
пройдем
через
это
вместе
We
may
not
go
far,
but
sure
as
the
star
Может,
мы
и
не
уйдем
далеко,
но
уверены,
как
звезда
Wherever
we
are,
it's
together
Где
бы
мы
ни
были,
это
вместе
Wherever
I
go,
I
know
she
goes
Куда
бы
я
ни
пошел,
я
знаю,
что
она
идет
Wherever
I
go,
I
know
she
goes
Куда
бы
я
ни
пошел,
я
знаю,
что
она
идет
With
no
fits,
no
fights,
no
feuds
Без
припадков,
без
драк,
без
вражды
And
no
egos,
amigos,
together!
И
никакого
эгоизма,
друзья,
вместе!
Through
thick
and
through
thin
Сквозь
толстое
и
сквозь
тонкое
All
out
or
all
in
Полностью
или
ва-банк
And
whether
it's
win,
place
or
show
И
будь
то
победа,
место
или
шоу
With
you
for
me
and
me
for
you
С
тобой
для
меня,
а
я
для
тебя
We'll
muddle
through
whatever
we
do
Мы
справимся
с
этим,
что
бы
мы
ни
делали
Together,
wherever
we
go
Вместе,
куда
бы
мы
ни
пошли
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert Sour, Henry Manners
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.