Vega - Kosmos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Vega - Kosmos




Kosmos
Kosmos
Dieser Lied ist für dich,
This song is for you,
Ich hoff ich seh dich du fehlst mir
I hope I see you, I miss you
Keine angst vor dem Weg den du gehn wirst
Don't be afraid of the path you will walk
So viel gebetet in tränen hier
Prayed so much, cried so much
Doch Ultras stehn immer wieder auf dafür stehn wir
But Ultras always get back up, that's what we stand for
Oder?
Right?
Ich bin so oft in deinen Zug gestiegen
I got on your train so often
Beide kein Pfenning in der Tasche aber Mut zu fliegen
Both of us without a penny in our pockets, but with the courage to fly
Wie du immer meine Jacke trugst
How you always wore my jacket
Man konnte nicht mit dir reden hattest du Schnapps im Blut
You couldn't be reasoned with when you had liquor in your blood
Ich war eng mit dir weisst du das?
I was close to you, did you know that?
Ich hätte ein leben lang gekämpft mit dir
I would have fought my whole life with you,
Weisst du das?
Did you know that?
Heute weiss ich dass du leben solltest
Today I know that you should live
Das hier ist worüber ich über ein Jahr nicht reden konnte
This is what I couldn't talk about for over a year
Tse
Tsk
Meine Krise Bruder, heute schaff ich endlich zu sagen
My crisis, brother, today I finally manage to say
Dass ich dich liebe Bruder
That I love you, brother
Denn die Flasche ist leer
Because the bottle is empty
Haben deine Fahne mit genomm bis ans Kaspische Meer
Took your flag to the Caspian Sea
In jedes Land dein Gesicht getragen
Carried your face all over the world
Trotz der dichten Schwaden
In spite of the heavy clouds
Sah man es trotzdem im Nikosia im Licht erstrahlen
You could still see it shine in the sunlight of Nicosia
Ein unfassbarer Sieg
An unbelievable victory
Ich weiss wie wichtig es dir immer war dass man dich sieht
I know how important it always was to you that people saw you
Und
And
Dass man dich hört wenn du da bist
That they heard you when you were there
Und dass die echten chabs draussen wissen du bist grade
And that the real chabs outside know that you are now
Teilte mein Essen für dich,
Shared my food with you,
Ich hab dich lange nicht gesehen
I haven't seen you for a long time
Aber vergessen noch nicht
But I haven't forgotten you
Ich schreib die Zeit zurück wie damals
I rewind time like it was then
Jede Getik die du machst
Every Getik you do
Jede Szene
Every scene
Wie du redest
How you talk
Wie du lachst
How you laugh
Ich war fünf jahre starr vor Angst
I was paralyzed with fear for five years
Koas ist mein Homecoming
Koas is my homecoming
Leben ist so schwer wenn alle chabos dich für tot halten
Life is so hard when all the chabos think you're dead
Diese Stadt hier ist ein Pulverfass
This city here is a powder keg
Und wer hat schuld daran
And who's to blame
Ich hab für den scheiss keine Geduld gehabt
I had no patience for the bullshit
HIER
HERE
Nimm mein Herz
Take my heart
Nehm das schöne und as Bare mit
Take the good and the bad with it
Nimm mir alles weg aber du tötest meinen Namen nicht
Take everything from me, but don't kill my name
Alles kann passiern
Anything can happen
Auch die größten werden wahnsinnig
Even the greatest go insane
Sag ihn dass er atmet und er wieder auf der straße ist
Tell him that he's breathing and he's back on the streets
Lang gekämpft keine siege errungn
Fought long, won no victories
Und in aller tiefster dunkelheit dann liebe gefunden
And then found love in the deepest darkness
Es gibt was großes da über uns
There is something greater than us above
Du bist der beweis dafür
You are proof of that
Spür du bist seit über tausend jahren schon ein tiel von mir
I can feel that you have been a part of me for over a thousand years
Was so gut ist solang ich atme werd ich da sein wo du bist
As long as I breathe, I'll be there for you
FÜR IMMER!
FOREVER!





Writer(s): Andre Witter, Timo Kraemer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.