Vegas Jones feat. Madman & Gemitaiz - Brillo (feat. Madman & Gemitaiz) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Vegas Jones feat. Madman & Gemitaiz - Brillo (feat. Madman & Gemitaiz)




Brillo (feat. Madman & Gemitaiz)
Shine (feat. Madman & Gemitaiz)
100 le mani che stringo, sento le basi, ci swingo
100 hands I shake, I feel the beats, I swing
Splendido il flow come un lingo
Splendid flow like a lingo
Guarda ma' come brillo, guarda ma' come brillo
Look how I shine, look how I shine
Ne esco bene, ne esco lindo
I come out well, I come out neat
Con l'infame non ci brindo, con un finto sono finto
With the infamous I don't toast, with a fake I'm fake
Guarda ma' come brillo, guarda ma' come brillo
Look how I shine, look how I shine
Guarda ma' come brillo, con un finto sono finto
Look how I shine, with a fake I'm fake
100 le mani che stringo, sento le basi, ci swingo
100 hands I shake, I feel the beats, I swing
Splendido il flow come un lingo
Splendid flow like a lingo
Guarda ma' come brillo, guarda ma' come brillo
Look how I shine, look how I shine
Guarda ma' come brillo, ne esco bene, ne esco lindo
Look how I shine, I come out well, I come out neat
Con un finto sono finto
With a fake I'm fake
Guarda ma' come brillo
Look how I shine
Fresco come l'altro lato del cuscino
Fresh like the other side of the pillow
Questa messa in scena trap mi fa schifo
This trap scene makes me sick
Non per altro, neanche sanno cos'è un micro
Not for anything else, they don't even know what a microphone is
Guarda ma' come brillo
Look how I shine
Flow ti stappa il culo, pap come glico
Flow unclogs your ass, pap like glyco
Sai che hai dato il culo, pap, sei una squillo
You know you gave your ass, pap, you're a hooker
Sai che fine fai, tra poco sei sparito
You know what you'll end up, soon you'll be gone
Sei lei vuole uscire col rapper
She wants to go out with the rapper
Sarà perché il suo tipo è un semplice
It will be because her type is a simple one
Sono strafuso, sta weeda è straverde
I'm wasted, this weed is extra green
La passo e ripeto il passaggio come un jingle
I pass it and repeat the passage like a jingle
Sento uno sbanfo notevole
I feel a noticeable high
Passa il posello, non il posacenere
Pass the joint, not the ashtray
Quella monella è come pasta cenere
That minx is like ash pasta
Anche mio fratello è una star come Ringo
My brother is also a star like Ringo
Ehi, mi piace starvi sul cazzo
Hey, I like to piss you off
Ma mai quanto a te piace saltarci sopra
But never as much as you like to jump on it
Ti porto lassù nello spazio
I'll take you up there in space
Uno shuttle l'impatto t'impala la bocca
A shuttle impact impales your mouth
Sul palco balbetti ti chiamo, scatto la risposta
On stage you stutter I call you, I snap the answer
Se vuoi tu puoi farmi un trillo
If you want you can give me a ring
Nel mio quartiere ti chiamano Gringo
In my neighborhood they call you Gringo
A.K.A. chi cazzo t'hai mai visto?
A.K.A. who the fuck have you ever seen?
100 le mani che stringo, sento le basi, ci swingo
100 hands I shake, I feel the beats, I swing
Splendido il flow come un lingo
Splendid flow like a lingo
Guarda ma' come brillo, guarda ma' come brillo
Look how I shine, look how I shine
Ne esco bene, ne esco lindo
I come out well, I come out neat
Con l'infame non ci brindo, con un finto sono finto
With the infamous I don't toast, with a fake I'm fake
Guarda ma' come brillo, guarda ma' come brillo
Look how I shine, look how I shine
Guarda ma' come brillo, con un finto sono finto
Look how I shine, with a fake I'm fake
Cento le mani che stringo, sento le basi, ci swingo
One hundred hands I shake, I feel the beats, I swing
Splendido il flow come un lingo
Splendid flow like a lingo
Guarda ma' come brillo, guarda ma' come brillo
Look how I shine, look how I shine
Guarda ma' come brillo, ne esco bene, ne esco lindo
Look how I shine, I come out well, I come out neat
Con un finto sono finto
With a fake I'm fake
Mangio il tuo flow tipo breakfast, ehi
I eat your flow like breakfast, hey
Ho un chip bionico in testa, ehi
I have a bionic chip in my head, hey
Non sono il solito rapper iconico
I'm not the usual iconic rapper
Sono un prototipo Tesla, ehi
I'm a Tesla prototype, hey
Se non so bene mi prendo da bere
If I don't know well I'll get a drink
Sono come Bender, riempimi il bicchiere
I'm like Bender, fill my glass
Con vodka alla tonica o, pesca
With vodka and tonic or, peach
Fra' io ti finisco in un tiro
Bro, I'll finish you off in one shot
Sopra il tempo lucido, assassino
Over lucid time, assassin
Così freddo che ti bruci, fra', Subzero
So cold you burn, bro, Sub-Zero
Quando rappo accendo luci come a San Siro
When I rap I turn on lights like at San Siro
Merda buona che mi luccica nel taschino
Good shit that shines in my pocket
Mo' mixo tranquillanti, canne ed eccitanti
Now I mix tranquilizers, joints and stimulants
Salgo sulle spalle dei giganti
I climb on the shoulders of giants
Sogno che oggi prendo dieci grammi
I dream that today I get ten grams
Muoio, Gigi Tenco, GG Allin
I die, Gigi Tenco, GG Allin
E fumo, le occhiaie di un panda
And I smoke, panda eyes
In Puglia, sembro in Olanda
In Puglia, I look like I'm in Holland
Dentro una Panda, vedova bianca
Inside a Panda, white widow
Faccia da tossico in banca
Junkie face at the bank
Fra' in 20 minuti faccio quattro salti
Bro in 20 minutes I do four jumps
Faccio quattro sacchi, c'ho il flow 4K
I make four bags, I have the 4K flow
Davvero vuoi fottere me?
Do you really want to fuck with me?
Uno migliore non c'è
There is no better
questo è quello che penso
Yes this is what I think
C'ho tipo il sesto senso
I have like the sixth sense
ne fumo ancora un po'
Yes I smoke some more
Giro col THC
I go around with THC
Poi scorro liscio sul beat
Then I scroll smoothly on the beat
Fratello mission complete
Brother mission complete
Questi non lo sanno fare
These guys don't know how to do it
Si fanno le foto con la fotocamera angolare
They take pictures with the angular camera
È come se andiamo tutti insieme, frate' in alto mare
It's like we're all going together, bro, on the high seas
Io sono quello che guida e vi insegna a nuotare
I'm the one who drives and teaches you how to swim
Sono belle quelle scarpe che hai comprato
Those shoes you bought are nice
Però quando sei sul palco c'è qualcosa che non va a quanto pare
But when you're on stage there's something wrong it seems
È sul campo che qualcuno qua dimostra quanto vale
It's on the field that someone here shows what they're worth
Metti gli scarpini via ti conviene abbandonare
Put your shoes away, you better give up
Bella Vegas Jones
Bella Vegas Jones
Entro e segno frate', Chevanton
I come in and score brother, Chevanton
Fumo kush nero, Sheraton
I smoke black kush, Sheraton
Polmoni che fanno il decathlon
Lungs that do the decathlon
Non ti regge basta dirlo (dai)
You can't stand it just say it (come on)
Hai soldi fammi uno squillo (cash)
You have money give me a ring (cash)
Mi riconosci perché splendo (bling), a volte brillo
You recognize me because I shine (bling), sometimes I sparkle
100 le mani che stringo, sento le basi, ci swingo
100 hands I shake, I feel the beats, I swing
Splendido il flow come un lingo
Splendid flow like a lingo
Guarda ma' come brillo, guarda ma' come brillo
Look how I shine, look how I shine
Ne esco bene, ne esco lindo
I come out well, I come out neat
Con l'infame non ci brindo, con un finto sono finto
With the infamous I don't toast, with a fake I'm fake
Guarda ma' come brillo, guarda ma' come brillo
Look how I shine, look how I shine
Guarda ma' come brillo, con un finto sono finto
Look how I shine, with a fake I'm fake
Cento le mani che stringo, sento le basi, ci swingo
One hundred hands I shake, I feel the beats, I swing
Splendido il flow come un lingo
Splendid flow like a lingo
Guarda ma' come brillo, guarda ma' come brillo
Look how I shine, look how I shine
Guarda ma' come brillo, ne esco bene, ne esco lindo
Look how I shine, I come out well, I come out neat
Con un finto sono finto
With a fake I'm fake





Writer(s): Davide De Luca, Diego Germini, Pierfrancesco Botrugno, Bijan Amirjhani


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.